Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44
de Die Sammelhandschrift über "Die Angelegenheiten des (Wund)verbinders" hat darüber gesagt:
de "Seine Augen sind so gerötet (blutunterlaufen?) und ḏꜣ-krank, wie ein Auge am Ende seiner Schwäche."
de (Titel:) Erfahrungswissen über eine Wunde in seiner gmꜣ-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich), die bis zum Knochen reicht – seine gmꜣ-Schläfe ist durchbohrt/durchstoßen.
de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer Wunde in seiner gmꜣ-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich), die bis zum Knochen reicht, untersuchst – seine gmꜣ-Schläfe ist durchbohrt/durchstoßen –,
dann sind seine Augen gerötet/entzündet/zugeschwollen(?);
de (und) er blutet aus seinen Nasenhöhlen
de – (aber) nur wenig läuft hinunter (wörtl.: gering ist, daß (etwas Blut) hinunterläuft).
de
Wenn du deine Finger auf die Öffnung jener Wunde legst,
zittert (er) sehr (?; oder: wackelt(?) (es) wirklich sehr).
de
Wenn du ihn zu seinem mn.t-Leiden befragst,
(stellst du fest:) er kann nicht mit dir reden.
de Ein großes Weinen (d.h. viele Tränen) ist aus seinen Augen hinuntergelaufen;
(301) |
de Die Sammelhandschrift über "Die Angelegenheiten des (Wund)verbinders" hat darüber gesagt: |
||
(302) |
de "Seine Augen sind so gerötet (blutunterlaufen?) und ḏꜣ-krank, wie ein Auge am Ende seiner Schwäche." |
||
(303) |
Fall 20, Lochbruch im Jochbein-Schläfenbereich mit tiefer Wunde |
|
|
(304) |
de (Titel:) Erfahrungswissen über eine Wunde in seiner gmꜣ-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich), die bis zum Knochen reicht – seine gmꜣ-Schläfe ist durchbohrt/durchstoßen. |
||
(305) |
de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einer Wunde in seiner gmꜣ-Schläfe (Jochbein- und Schläfenbereich), die bis zum Knochen reicht, untersuchst – seine gmꜣ-Schläfe ist durchbohrt/durchstoßen –, |
||
(306) |
de (und) er blutet aus seinen Nasenhöhlen |
||
(307) |
de – (aber) nur wenig läuft hinunter (wörtl.: gering ist, daß (etwas Blut) hinunterläuft). |
||
(308) |
de
Wenn du deine Finger auf die Öffnung jener Wunde legst, |
||
(309) |
de
Wenn du ihn zu seinem mn.t-Leiden befragst, |
||
(310) |
de Ein großes Weinen (d.h. viele Tränen) ist aus seinen Augen hinuntergelaufen; |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27)" (Text-ID MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.