Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MRG4AV6MNNES7NTOYITFVZ4VTA
de Die Achu, die Anubis als Schutz des Begräbnisses des Osiris, als Schutz des Begräbnisses des Osiris, des Vorstehers der Schreiber des Kollegiums, Tja-en-na-hebu, des Gerechtfertigten, eingesetzt hat.
de Worte sprechen durch Hapi:
de Ich werde dein Schutz sein.
de Worte sprechen durch Qebehsenuef:
de Ich werde dein Schutz sein.
de Worte sprechen durch den 'Der unter seinem Moringa-Baum ist':
de Ich werde dein Schutz sein.
de Worte sprechen durch Anubis, den Großen Gott, den Herrn des Begräbnisses: 〈...〉.
(1) |
rechte Seite des Deckels; zur Mitte eine durchgehende Kolume, daneben zwei durch die Darstellung der Götter geteilte Kolumnen |
rechte Seite des Deckels; zur Mitte eine durchgehende Kolume, daneben zwei durch die Darstellung der Götter geteilte Kolumnen |
|
(2) |
de Die Achu, die Anubis als Schutz des Begräbnisses des Osiris, als Schutz des Begräbnisses des Osiris, des Vorstehers der Schreiber des Kollegiums, Tja-en-na-hebu, des Gerechtfertigten, eingesetzt hat. |
||
(3) |
de Worte sprechen durch Hapi: |
||
(4) |
de Ich werde dein Schutz sein. |
||
(5) |
3a ḏ(d)-mdw jn Qbḥ-sn.w=f |
de Worte sprechen durch Qebehsenuef: |
|
(6) |
de Ich werde dein Schutz sein. |
||
(7) |
de Worte sprechen durch den 'Der unter seinem Moringa-Baum ist': |
||
(8) |
de Ich werde dein Schutz sein. |
||
(9) |
de Worte sprechen durch Anubis, den Großen Gott, den Herrn des Begräbnisses: 〈...〉. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Sentences of text "Text B: Schutzformeln" (Text ID MRG4AV6MNNES7NTOYITFVZ4VTA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MRG4AV6MNNES7NTOYITFVZ4VTA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MRG4AV6MNNES7NTOYITFVZ4VTA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).