Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text M3HFGX2XGRCYZP2XOPUUI33SEE

de
Ich brachte ihm herbei, was dieses Land (= Ägypten) hervorbringt.
de
Ich überschwemmte ihm seine Kammer/Grab täglich (mit Opfergaben).
de
(Denn) gut ist es, zu handeln für den, der in der Unterwelt ist (= Wenen-nefer).
de
Ein Beispiel/Vorbild (wörtl.: Zeuge) ist ein Sohn, der seinen Vater schützt.
de
Seht, mein Herz, es [ermü]dete [nicht] im Gedenken an [meinen] Erze[uger] (= Ramses I.).

0,5Q x+12 rn =f m-ꜥ =j mj.tt ꜣḫ.t =j

de
... Sein Name ist bei mir wie mein Diadem/Uräusschlange.
de
Ich verlor seine Familie nicht aus dem Blick (wörtl.: von meinem Gesicht entfernen).
de
Ich vereinigte die Hinterbliebenen (wörtl.: Erdbewohner) mit dem königlichen Frühstück ... gesprengt/geschmiert auf die Opferkuchen.
de
Ich erbaute seinen Tempel in trefflicher Arbeit in der Nähe meines Tempels [der Millionen] an Jahren, die da[rüber] hingehen werden/die folgen werden diesen ...
de
Ich [⸮ging?] an der Seite meines Erzeugers (= Ramses I.), während sich die Klageweiber um ihn mit Verklärungen bemühten und ihn beklagten (wörtl.: die Hände schlagen wegen ihm ihre Gesichter)


    verb_3-lit
    de
    herbeibringen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Ich brachte ihm herbei, was dieses Land (= Ägypten) hervorbringt.


    verb_4-inf
    de
    überfluten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Grab

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV
de
Ich überschwemmte ihm seine Kammer/Grab täglich (mit Opfergaben).


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Denn) gut ist es, zu handeln für den, der in der Unterwelt ist (= Wenen-nefer).


    substantive_masc
    de
    Zeuge

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    der seinen Vater schützt

    (unspecified)
    DIVN
de
Ein Beispiel/Vorbild (wörtl.: Zeuge) ist ein Sohn, der seinen Vater schützt.


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2pl
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    ermatten

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    gedenken

    Inf.t
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg
de
Seht, mein Herz, es [ermü]dete [nicht] im Gedenken an [meinen] Erze[uger] (= Ramses I.).





    0,5Q
     
     

     
     





    x+12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV


    substantive_fem
    de
    Uräus

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr