Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LWGMDJUA4NHQHHMEQ6MZPQT7XQ
de ohne jung zu werden,
de [ohne die Sonnenstrahlen zu sehen,]
de [ohne den] Nordwind [einzuatmen.]
de [Finsternis ist täglich auf deinem Gesicht,]
de [ohne (dass) sie frühmorgens (dahin)geht."]
de [Da sagte der Ach-Geist zu ihm:]
de ["Nachdem ich als Leiter des Schatzhauses von König 𓍹Mentuhotep𓍺 - LHG - und als Armeeleutnant auf Erden gelebt hatte, nachdem ich (auch schon zuvor (oder: also))] der Anfang der [Menschen und das Ende] der Götter [gewesen war], starb ich im 14. Regierungsjahr, [in den Monat〈en〉 der Schemu-Jahreszeit 〈unter〉 dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Mentu]hotep𓍺 - LHG.
de Dann gab er mir meine 4 [Kanopen]krüge [und meinen] Alabastersarkophag,
de (und) [er ließ für mich all das tun, was (üblicherweise) für jemanden] meines[gleichen getan wird.]
de Dann ließ er mich zur Ruhe gehen in meinem Grab, [dessen Grabschach]t 10 Ellen (misst).
(1) |
de ohne jung zu werden, |
||
(2) |
de [ohne die Sonnenstrahlen zu sehen,] |
||
(3) |
de [ohne den] Nordwind [einzuatmen.] |
||
(4) |
de [Finsternis ist täglich auf deinem Gesicht,] |
||
(5) |
de [ohne (dass) sie frühmorgens (dahin)geht."] |
||
(6) |
de [Da sagte der Ach-Geist zu ihm:] |
||
(7) |
5 [jr] [m-{n-}ḏr] [wn] =[j] [ꜥnḫ{.ṱ}〈.kwj〉] [ḥr-tp] [tꜣ] [jw] =[j] [(m)] [(j)m(.j)-r(ʾ)-pr-ḥḏ] [n] [nsw] [{Rꜥ-}Mnt.j-ḥtp.w] 6 [(ꜥnḫ-wḏꜣ-snb)] [jw] =[j] [(m)] [jdn.w-n-pꜣ-mšꜥ] [jw] [wn] =[〈j〉] 7 m ḥꜣ.t (n) [r(m)ṯ.PL] [(m)] [pḥ〈.wj〉] (n) ⸢nṯr.PL⸣ • jw =j (ḥr) ḥtp m rnp.t-zp 14 ⸢m⸣ [nꜣ] [ꜣbd〈.PL〉] [〈n〉] [šm.w] [〈ḫr〉] [nsw-byt] [{Rꜥ-}Mnt.j-]ḥtp.w 8 ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) • |
de ["Nachdem ich als Leiter des Schatzhauses von König 𓍹Mentuhotep𓍺 - LHG - und als Armeeleutnant auf Erden gelebt hatte, nachdem ich (auch schon zuvor (oder: also))] der Anfang der [Menschen und das Ende] der Götter [gewesen war], starb ich im 14. Regierungsjahr, [in den Monat〈en〉 der Schemu-Jahreszeit 〈unter〉 dem König von Ober- und Unterägypten 𓍹Mentu]hotep𓍺 - LHG. |
|
(8) |
de Dann gab er mir meine 4 [Kanopen]krüge [und meinen] Alabastersarkophag, |
||
(9) |
de (und) [er ließ für mich all das tun, was (üblicherweise) für jemanden] meines[gleichen getan wird.] |
||
(10) |
de Dann ließ er mich zur Ruhe gehen in meinem Grab, [dessen Grabschach]t 10 Ellen (misst). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Chonsemhab und der Geist, Kolumne 3" (Text-ID LWGMDJUA4NHQHHMEQ6MZPQT7XQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWGMDJUA4NHQHHMEQ6MZPQT7XQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LWGMDJUA4NHQHHMEQ6MZPQT7XQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.