Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LSC7WRKGVFAGNGH4TE7V2MAN6Q
de (denn) die Schakale haben sie gefressen.
de Er ist hinausgegangen - seinen (letzten?) Schurz in seiner Hand -, um sich ein (neues) Gespann zu besorgen (wörtl.: erbitten).
de Er kam zu seinem Acker.
de Er fand 〈ihn〉 ... vor.
de (Allein schon), um mit Bestellen (des Feldes (?)) anzufangen, verbringt er (viel) Zeit, weil (?; wörtl.: indem) der ḥfꜣ.t-Wurm hinter ihm ist.
de Er beendete (???) die Saat beim 〈Zu-〉Boden-werfen.
de Er konnte nicht die grünen Blätter sehen.
de Er schafft es (erst) bei drei Sä(versuchen) (?) mit Gerste eines Darlehens (?).
de Seine [Frau] ist zu (?) den Händlern hinabgestiegen.
de (Aber) sie hat nichts zum bezahlen.
(21) |
de (denn) die Schakale haben sie gefressen. |
||
(22) |
de Er ist hinausgegangen - seinen (letzten?) Schurz in seiner Hand -, um sich ein (neues) Gespann zu besorgen (wörtl.: erbitten). |
||
(23) |
de Er kam zu seinem Acker. |
||
(24) |
de Er fand 〈ihn〉 ... vor. |
||
(25) |
de (Allein schon), um mit Bestellen (des Feldes (?)) anzufangen, verbringt er (viel) Zeit, weil (?; wörtl.: indem) der ḥfꜣ.t-Wurm hinter ihm ist. |
||
(26) |
de Er beendete (???) die Saat beim 〈Zu-〉Boden-werfen. |
||
(27) |
bw p(t)j =⸢f⸣ 6,9 gꜣ~bw~jꜣ.PL wꜣḏwꜣḏ ⸢•⸣ |
de Er konnte nicht die grünen Blätter sehen. |
|
(28) |
de Er schafft es (erst) bei drei Sä(versuchen) (?) mit Gerste eines Darlehens (?). |
||
(29) |
de Seine [Frau] ist zu (?) den Händlern hinabgestiegen. |
||
(30) |
de (Aber) sie hat nichts zum bezahlen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sätze von Text "5,7-7,6: Bauerncharakteristik" (Text-ID LSC7WRKGVFAGNGH4TE7V2MAN6Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LSC7WRKGVFAGNGH4TE7V2MAN6Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LSC7WRKGVFAGNGH4TE7V2MAN6Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.