جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص LCWANOVTAFFLHEKDIYGB3ZZOIQ

sieben Textkolumnen D 8, 120.2

sieben Textkolumnen D 8, 120.2 ḏd-mdw jri̯ =n hy n nbw.t ḫft psḏ =s m pr =s

de
Worte zu sprechen: Lasst uns Jauchzen für die Goldene, wenn sie in ihrem Haus erglänzt.
de
Lasst uns musizieren für die Goldene der Götter, lasst uns diese Göttin zufriedenstellen.
de
Oh, offen sei für dich der Weg!
de
Oh, offen seien für dich die Wege!
de
Offen seien für dich die Wege in Vollkommenheit!
de
Dich grüßt der Himmel in Frieden, für dich jubeln die beiden Länder und die Ufer zusammen, für dich gedeihen alle süßen šꜣw-Pflanzen, für dich grünen die frischen Pflanzen, dein Gesicht strahlt in Vollkommenheit, der Himmel wird hell beim Anblick deiner beiden Augen, die Wüste leuchtet wegen deines Anblicks, dieses Land gedeiht durch deine Glanzaugen, dein Gesicht glänzt in den Deltasümpfen.
D 8, 120.6

D 8, 120.6 j nfr

de
Oh, schön!
de
Die Goldene gedeiht!
de
Die Goldene gedeiht, indem sie glänzt, indem sie gedeiht!
de
Für dich jubeln der Himmel und seine Sterne.
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، جمل النص "Text hinter den Naosträgern 1-5 (D 8, 120)" (معرف النص LCWANOVTAFFLHEKDIYGB3ZZOIQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LCWANOVTAFFLHEKDIYGB3ZZOIQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)