Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LCIJBWA32RDBDDVUBH3DFT4NOA
de Worte sprechen:
de "Wie schön ist es doch zu sehen", sagt Isis, "wie befriedigend ist es doch zu schauen", sagt Nephthys, "auf seinen (Horus') Vater, auf diesen Osiris Pepi, wie er aber zum Himmel emporsteigt unter den Sternen, unter den Nicht-Untergehenden, wobei Pepis Kraft auf ihm, sein Schrecken neben ihm und sein Zauber zu seinen Füßen ist."
de Dieser Pepi [geht] damit zu seiner Mutter Nut, Pepi steigt auf ihr hinauf in diesem ihrem Namen 'Leiter'.
de Ich werde dir die Götter bringen, die zum Himmel gehören, und sie werden dir die Götter vereinigen, die zur Erde gehören, damit du mit ihnen zusammen bist und auf ihren Armen gehst.
de Ich werde dir die Bas von Pi bringen und die Bas von Hierakonpolis werden sich für dich vereinigen.
de Diesem Pepi gehört alles.
de Geb ist es, der darüber mit Atum gesprochen hat.
de Das ist, was für ihn gemacht wird.
de Die Binsengefilde, die horischen Hügel, die Hügel des Seth - diesem Pepi gehört alles.
de Geb ist es, der darüber mit Atum gesprochen hat.
(1) |
939a P/A/W 22 = 181 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
de "Wie schön ist es doch zu sehen", sagt Isis, "wie befriedigend ist es doch zu schauen", sagt Nephthys, "auf seinen (Horus') Vater, auf diesen Osiris Pepi, wie er aber zum Himmel emporsteigt unter den Sternen, unter den Nicht-Untergehenden, wobei Pepis Kraft auf ihm, sein Schrecken neben ihm und sein Zauber zu seinen Füßen ist." |
||
(3) |
de Dieser Pepi [geht] damit zu seiner Mutter Nut, Pepi steigt auf ihr hinauf in diesem ihrem Namen 'Leiter'. |
||
(4) |
de Ich werde dir die Götter bringen, die zum Himmel gehören, und sie werden dir die Götter vereinigen, die zur Erde gehören, damit du mit ihnen zusammen bist und auf ihren Armen gehst. |
||
(5) |
de Ich werde dir die Bas von Pi bringen und die Bas von Hierakonpolis werden sich für dich vereinigen. |
||
(6) |
de Diesem Pepi gehört alles. |
||
(7) |
de Geb ist es, der darüber mit Atum gesprochen hat. |
||
(8) |
de Das ist, was für ihn gemacht wird. |
||
(9) |
de Die Binsengefilde, die horischen Hügel, die Hügel des Seth - diesem Pepi gehört alles. |
||
(10) |
de Geb ist es, der darüber mit Atum gesprochen hat. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 474" (Text ID LCIJBWA32RDBDDVUBH3DFT4NOA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LCIJBWA32RDBDDVUBH3DFT4NOA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LCIJBWA32RDBDDVUBH3DFT4NOA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).