Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4
de Sie empfangen es zu 'Sie-hat-zufriedengestellt' (9. Stunde der Nacht).
de (Sobald) es zu dem geheimnisvollen Berg gegeben wurde, ensteht die Fayance an dieser Stelle, die ihm geschaffen wurde durch die Linderung (Heilung) des 'Wiedererstrahlten' (Himmelsauge).
de Ro-setau: (Hier?) entstand der Grünstein aus dem göttlichen Ausfluss aus der Iris des Udjat-Auges.
de Nefertem setzte es auf seinen Kopf als 'Großer Gott' (und) 'Lebender'.
de Das 'Haus der Sachmet', (der) 'Herrin von Ro-Hesa', (der) 'Ersten von Chas', 〈man〉 sagt (auch) 〈da〉zu 'Haus der Sachmet', (der) 'Herrin von Esat'.
de Was diese Göttin anbetrifft, das ist Nephthys, eine stehende Frauenfigur mit dem Gesicht einer Löwin, welche die Mumie des Osiris umfasst hält.
de Was die Lampe anbetrifft, die in dieser Stadt [entzündet] ist, das ist Nephthys, (als) sie sich vor Be (Seth) verbarg, (indem) [sie] in [die] tiefste Nacht eingetaucht war.
de Da ließ Seth den Abedu-Fisch aus dem 'Kanal der beiden Fische (Meeräschen?)' holen.
de Er erhellte mit seinem Öl (die Nacht) (und) entdeckte sie sofort.
de Betreffs (des Festes) 'Darbringen der Stäbe'.
(131) |
de Sie empfangen es zu 'Sie-hat-zufriedengestellt' (9. Stunde der Nacht). |
||
(132) |
de (Sobald) es zu dem geheimnisvollen Berg gegeben wurde, ensteht die Fayance an dieser Stelle, die ihm geschaffen wurde durch die Linderung (Heilung) des 'Wiedererstrahlten' (Himmelsauge). |
||
(133) |
de Ro-setau: (Hier?) entstand der Grünstein aus dem göttlichen Ausfluss aus der Iris des Udjat-Auges. |
||
(134) |
de Nefertem setzte es auf seinen Kopf als 'Großer Gott' (und) 'Lebender'. |
||
(135) |
de Das 'Haus der Sachmet', (der) 'Herrin von Ro-Hesa', (der) 'Ersten von Chas', 〈man〉 sagt (auch) 〈da〉zu 'Haus der Sachmet', (der) 'Herrin von Esat'. |
||
(136) |
de Was diese Göttin anbetrifft, das ist Nephthys, eine stehende Frauenfigur mit dem Gesicht einer Löwin, welche die Mumie des Osiris umfasst hält. |
||
(137) |
de Was die Lampe anbetrifft, die in dieser Stadt [entzündet] ist, das ist Nephthys, (als) sie sich vor Be (Seth) verbarg, (indem) [sie] in [die] tiefste Nacht eingetaucht war. |
||
(138) |
de Da ließ Seth den Abedu-Fisch aus dem 'Kanal der beiden Fische (Meeräschen?)' holen. |
||
(139) |
de Er erhellte mit seinem Öl (die Nacht) (und) entdeckte sie sofort. |
||
(140) |
de Betreffs (des Festes) 'Darbringen der Stäbe'. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue" (Text-ID L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L7D5AZI5SRBY7KDHPSKJURRZK4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.