Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte L4XZH5BK5FE57ABZUANJ4DVLSY

  (1)

1898a Nt/F/E sup 1 = 658 〈ḏ(d)-mdw〉

  (2)
de
Wach auf, wach auf, Neith!
  (3)

rs n =j

de
Wach auf für mich!
  (4)
de
Ich bin [dein] Sohn.
  (5)
1898b

1898b [rs] n =j

de
[Wach auf] für mich!
  (6)
de
Ich bin Horus, der dich weckt.
  (7)
de
Lebe, lebe, Neith, in diesem deinem Namen, der bei den Achs ist, [indem du erschienen bist] als Wepiu, [wie] der Ba, der an der Spitze der Lebenden ist, 〈wie〉 die Macht, die an der Spitze der Achs ist, wie der einzelne Stern, der seinen Feind ißt.
  (8)

*1900a Nt/F/E sup 3 = 660 hꜣ N(j).t pw

de
O du Neith!
  (9)
de
Du bist Thot, der in [seiner] Kapelle ist, in deinem Namen, der bei Osiris ist.
  (10)
de
Dein ꜥbꜣ-Szepter ist in deiner Hand gleich {Nilschlamm} 〈...〉.
 (1)



    1898a
     
     

     
     



    Nt/F/E sup 1 = 658
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
 (2)


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Wach auf, wach auf, Neith!
 (3)


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Wach auf für mich!
 (4)


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich bin [dein] Sohn.
 (5)



    1898b

    1898b
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[Wach auf] für mich!
 (6)


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_2-lit
    de
    aufwecken

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
de
Ich bin Horus, der dich weckt.
 (7)



    1899a

    1899a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    Imp.sg
    V\imp.sg


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich bei

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg