Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte L4XZH5BK5FE57ABZUANJ4DVLSY
|
|
1898a Nt/F/E sup 1 = 658 〈ḏ(d)-mdw〉 |
|
|
|
de
Wach auf, wach auf, Neith!
|
|||
|
de
Wach auf für mich!
|
|||
|
de
Ich bin [dein] Sohn.
|
|||
|
de
[Wach auf] für mich!
|
|||
|
de
Ich bin Horus, der dich weckt.
|
|||
|
1899a
1899b
*1899c
*1899d
Glyphes disposés artificiellement
|
de
Lebe, lebe, Neith, in diesem deinem Namen, der bei den Achs ist, [indem du erschienen bist] als Wepiu, [wie] der Ba, der an der Spitze der Lebenden ist, 〈wie〉 die Macht, die an der Spitze der Achs ist, wie der einzelne Stern, der seinen Feind ißt.
|
||
|
de
O du Neith!
|
|||
|
de
Du bist Thot, der in [seiner] Kapelle ist, in deinem Namen, der bei Osiris ist.
|
|||
|
de
Dein ꜥbꜣ-Szepter ist in deiner Hand gleich {Nilschlamm} 〈...〉.
|
1898a
Nt/F/E sup 1 = 658
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Wach auf, wach auf, Neith!
de
Wach auf für mich!
personal_pronoun
de
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
Ich bin [dein] Sohn.
de
[Wach auf] für mich!
de
Ich bin Horus, der dich weckt.
1899a
1899a
verb_3-lit
de
leben
Imp.sg
V\imp.sg
verb_3-lit
de
leben
Imp.sg
V\imp.sg
person_name
de
Neith
(unspecified)
PERSN
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
de
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich bei
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.