جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KH5UON5JPNBFBLDB4JATIYZHSA

de
Spruch, um die Imehet zu öffnen
de
Von NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de
Oh Ba mit großem Ansehen, siehe, ich bin gekommen.
de
Möge ich dich sehen!
de
Möge ich die Unterwelt öffnen!
de
Möge ich meinen Vater Osiris sehen!
de
Ich werde die Finsternis vertreiben.
de
Ich bin sein Geliebter.
de
Ich bin gekommen, um meinen Vater Osiris zu sehen, den der Sinn des Seth verwundet hat, der meinem Vater Osiris etwas angetan hat.
de
Alle Wege im Himmel und in der Erde stehen mir offen.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Burkhard Backes، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Sophie Diepold، Daniel A. Werning، جمل النص "Tb 009" (معرف النص KH5UON5JPNBFBLDB4JATIYZHSA) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٧ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KH5UON5JPNBFBLDB4JATIYZHSA/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٧ يناير ٢٠٢٥)