Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KGQYTQX4IRFDZEWXGKWPAP6M2Q
de Ein Opfer, das der König, Horus Behedeti, Osiris, Herr von Busiris, und Jsj, der lebende Gott, geben.
de Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, [Bier], Rindern, Geflügel, Alabaster und Leinenstoff für den Ka des Wab-Priesters, der eintritt bei Hor-behedeti, Mose, den der Wab-Priester Hor-hetep gezeugt hat, den (wiederum) der Wab-Priester Jrj gezeugt hat, wobei er sagt:
de Ich bin ein Vortrefflicher für seine Geschwister, ein Tüchtiger für seine Sippe.
de Wenn es der Fall ist, dass ein [guter Charakter] nützlich sei [...]
(1) |
|
oben abgerundete Stele mit Giebelfeld und Textfeld Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Schenring oder Hetepzeichen |
|
(2) |
de Ein Opfer, das der König, Horus Behedeti, Osiris, Herr von Busiris, und Jsj, der lebende Gott, geben. |
||
(3) |
de Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, [Bier], Rindern, Geflügel, Alabaster und Leinenstoff für den Ka des Wab-Priesters, der eintritt bei Hor-behedeti, Mose, den der Wab-Priester Hor-hetep gezeugt hat, den (wiederum) der Wab-Priester Jrj gezeugt hat, wobei er sagt: |
||
(4) |
de Ich bin ein Vortrefflicher für seine Geschwister, ein Tüchtiger für seine Sippe. |
||
(5) |
de Wenn es der Fall ist, dass ein [guter Charakter] nützlich sei [...] |
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentences of text "Stele des Mesu (Kairo JE 46786)" (Text ID KGQYTQX4IRFDZEWXGKWPAP6M2Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KGQYTQX4IRFDZEWXGKWPAP6M2Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KGQYTQX4IRFDZEWXGKWPAP6M2Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).