Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JUV6DABKDZGQXAG3MGY4DRYW7E
de Die Kopie des Schriftstücke, das ihm gebracht wurde, war das, was man von der Festung von Elephantine gebracht hatte, als etwas, was eine Festung einer (anderen) Festung gibt.
de Informiert sei dein Herz, indem du gesund und wohlauf bist, darüber, dass 2 Medja-Männer, 3 Medja-Frauen und 2 Kinder aus der Wüste herabgestiegen sind im Regierungsjahr 3, Monat 3 der Peret-Zeit, Tag 27 und sie sagten: Wir sind gekommen um dem Haus des Palastes, l.h.g., zu dienen.
de Befragt nach der Angelegenheit der Wüste sagten sie auch gleich: Wir hören keinerlei Sachen, aber die Wüste stirbt infolge des Hungers, so sagen sie.
de Da veranlasste der Diener, dass man (sie) (zurück)weisen soll in ihre Wüsten(gebiete) (noch gleich) an diesem Tag.
de Da aber sagte eine von diesen Medja-Frauen: Oh wenn ich doch nur meinem Mann gegeben wäre in dieser ... .
de Und dann sagte der Medja-Mann: Ist nur der, der sich darbringt auch einer, der Handel treiben (darf?)...?
(1) |
de Die Kopie des Schriftstücke, das ihm gebracht wurde, war das, was man von der Festung von Elephantine gebracht hatte, als etwas, was eine Festung einer (anderen) Festung gibt. |
||
(2) |
de Informiert sei dein Herz, indem du gesund und wohlauf bist, darüber, dass 2 Medja-Männer, 3 Medja-Frauen und 2 Kinder aus der Wüste herabgestiegen sind im Regierungsjahr 3, Monat 3 der Peret-Zeit, Tag 27 und sie sagten: Wir sind gekommen um dem Haus des Palastes, l.h.g., zu dienen. |
||
(3) |
de Befragt nach der Angelegenheit der Wüste sagten sie auch gleich: Wir hören keinerlei Sachen, aber die Wüste stirbt infolge des Hungers, so sagen sie. |
||
(4) |
de Da veranlasste der Diener, dass man (sie) (zurück)weisen soll in ihre Wüsten(gebiete) (noch gleich) an diesem Tag. |
||
(5) |
de Da aber sagte eine von diesen Medja-Frauen: Oh wenn ich doch nur meinem Mann gegeben wäre in dieser ... . |
||
(6) |
de Und dann sagte der Medja-Mann: Ist nur der, der sich darbringt auch einer, der Handel treiben (darf?)...? |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "Dispatch 5" (Text-ID JUV6DABKDZGQXAG3MGY4DRYW7E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JUV6DABKDZGQXAG3MGY4DRYW7E/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JUV6DABKDZGQXAG3MGY4DRYW7E/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.