Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 9,11b n.tj ⸢t⸣w ḏr.t =f gḏm r p(ꜣy) =f ḏꜥm Rto. 9,12b jw nꜣy =f ⸢j⸣ꜥ⸢r⸣.t.PL ḫꜥi̯.tw n ḏꜣḏꜣ =f Rto. 9,13b pꜣ n.tj sꜥšꜣ r pꜣy =f sšm jw =f ḥr{-n} Rto. 9,14a pꜣy =f ḫnd.w (vacat: small space)

en
whose hand grasps his sceptre, while his uraeus-snakes appear at his head, the one who is venerated with respect to his image, while he is upon his stair-way/throne,
Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 9,14b nsr.t.PL m zꜣ =f wn ꜥꜣ.DU n.w p.t Rto. 9,15a m Tꜣ-ṯnn

en
The flames are his protection, who opens the doors of the heaven as Tatenen.
Proto Demotic translation

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 9,15b jw {=f} nꜣy =f jꜥr.t.PL jrj n =f zꜣ Ptḥ-Tꜣ-ṯnn

en
while his uraeus-snakes accomplish protection for him, Ptah-Tatenen.
Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 9,16a jr pꜣy =f ḏd (vacat: end of line left empty. except for long later addition "9.16b")

en
With respect to its speech:
en
O lord of the two protomes, who(se) brow is fixed/tied, respected one, foremost of the gods,
Proto Demotic translation continuation mark continuation mark

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 9,17b j pꜣ nb n(.j) nꜣ jr.t.DU continuation mark Rto. 9,16b continuation mark n.tj ḏꜣḏꜣ =f wḏꜣ p(ꜣ) n.tj nꜣ:ꜥꜣi̯ tꜣ(y) =f šf.yt ẖnw nꜣ nṯr.PL

en
O the lord of the eyes, whose head is hale, the one whose respect is great in the midst of the gods,
Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 9,18a ḏꜣi̯ ḥwi̯ ḫft.j.w(.PL) =f Rto. 9,20a rmni̯ p.t n jb =f

en
who extends the arm, who smites his enemies, at whose desire the sky is supported,