Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text JGBA6JJZKRH4JJCB6IADVNUBYE
de Der Wab-Priester User-hat ist es, der zu meiner Schwester Resti spricht.
de Ich habe die Gleichgültigkeit der Iupy mir gegenüber inmitten meiner Vertrauten bemerkt.
de Warum wurde mir dieses Stroh übergeben?
de Muß ich (es) holen für mich selbst ... Haus, obwohl ich kein Magazin besitze.
de Aber wenn (du?) es bist, der ihre Angelegenheiten regelt, weil sie für dich jedes ... zu tun weiß (?), dann werde ich (?) die Angelegenheiten in Ordnung bringen.
de Keine (üble?) Rede soll gebracht werden am Ende (?).
de Denn jedesmal, wenn ich (?) eintrete ... (als?) Wab-Priester, dann gehe ich, um für mich ... zu holen, um sie (alle) zu meinen Vertrauten werden zu lassen.
de Paß ja auf, bemühe dich um sie.
de Laß nicht zu, daß sie Gleichgültigkeit zeigt inmitten meiner Vertrauten.
(1) |
de Der Wab-Priester User-hat ist es, der zu meiner Schwester Resti spricht. |
||
(2) |
de Ich habe die Gleichgültigkeit der Iupy mir gegenüber inmitten meiner Vertrauten bemerkt. |
||
(3) |
de Warum wurde mir dieses Stroh übergeben? |
||
(4) |
de Muß ich (es) holen für mich selbst ... Haus, obwohl ich kein Magazin besitze. |
||
(5) |
de Aber wenn (du?) es bist, der ihre Angelegenheiten regelt, weil sie für dich jedes ... zu tun weiß (?), dann werde ich (?) die Angelegenheiten in Ordnung bringen. |
||
(6) |
de Keine (üble?) Rede soll gebracht werden am Ende (?). |
||
(7) |
de Denn jedesmal, wenn ich (?) eintrete ... (als?) Wab-Priester, dann gehe ich, um für mich ... zu holen, um sie (alle) zu meinen Vertrauten werden zu lassen. |
||
(8) |
de Paß ja auf, bemühe dich um sie. |
||
(9) |
de Laß nicht zu, daß sie Gleichgültigkeit zeigt inmitten meiner Vertrauten. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief von User-hat an die Resti" (Text ID JGBA6JJZKRH4JJCB6IADVNUBYE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JGBA6JJZKRH4JJCB6IADVNUBYE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JGBA6JJZKRH4JJCB6IADVNUBYE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).