جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص IPCYVTH76JEH7KQIDPSDTEEMSU
|
|
de
[Sachmet geleitend, ist er gekommen.]
|
||
|
|
de
[Er ist ein Gefolgsmann des Ptah.]
|
||
|
|
de
[Er ist ein Bote eines jeden Gottes und einer jeden Göttin.]
|
||
|
de
[Er ist es,] der dem Thot Nachricht bringt.
|
|||
|
|
de
[NN, den NN geboren hat, kennt die geheime (Bücher)kiste, die in Heliopolis ist.]
|
||
|
de
[O Siegelbewahrer der Herren von Heliopolis, (hiermit) bringt er] diese [Pflanze] des (Ortes namens) „Gottesfeld“, um [ihm] daraus ein Salbmittel(?) her〈zu〉stellen.
|
|||
|
de
[Er hat die Große (Uräusschlange) zu der in der Höhle befindlichen (Gottheit), die in U-Poqer (bei Abydos) ist,] gebracht, [indem er sie an den Kranz der Rechtfertigung,] vor ihren Vater Re, [setzt,] (und) indem er 〈denen〉, die in Busiris sind, [Opferbrote, und denen, die in Abydos sind, Kleidung] gibt.
|
|||
|
|
rto 4,1 – rto 4,5 fünf Zeilen zerstört |
de
[---]
|
|
|
|
de
[---]
|
||
|
de
[Unter der Vierzahl der Männ]er und [der Vierzahl der Frauen, die 〈im〉 Norden von Heliopolis sind, wuchs er auf.]
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.