Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IOJLQFQPKFEA3AEJJOZ5446I3Y
de {Du hast gepriesen} 〈Du hast〉 deine beiden Himmel 〈durchzogen〉, Re, in Frieden.
de Die in deinem 〈...〉 erheben dich, deine Feinde sind vor dir zurückgewichen.
de Padihorresnet, der Gerechtfertigte, betet deine Schönheit an, bestraft deine Feinde.
de Sei wach, Osiris Padihorresnet!
de Du 〈verbindest〉 (dich) mit Leben und 〈belebst alle〉 ⸢Herzen⸣.
de ⸢Du⸣ [vertreibst] [in mir] ⸢den Kummer⸣ der ⸢'Witwe'⸣ (Isis), die deinen Schrecken unter den Fenchu verbreitet.
de Ich bin die neunte Gestalt/Form deines {Tages} 〈Sohnes〉 Horus, der in den Gauen ist, der die Beiden Länder erleuchtet.
de Die Gottheit, die in mir ist, (ist) Isis, die Göttliche (?).
de 〈Erhebe dich〉, damit sie durch(?) dich sieht.
(11) |
de {Du hast gepriesen} 〈Du hast〉 deine beiden Himmel 〈durchzogen〉, Re, in Frieden. |
||
(12) |
sqꜣi̯ tw jm(.j)〈.w〉 〈_〉 =k ḫft(.j).PL =k ḥmi̯ n =k |
de Die in deinem 〈...〉 erheben dich, deine Feinde sind vor dir zurückgewichen. |
|
(13) |
de Padihorresnet, der Gerechtfertigte, betet deine Schönheit an, bestraft deine Feinde. |
||
(14) |
de Worte sprechen: |
||
(15) |
de Sei wach, Osiris Padihorresnet! |
||
(16) |
de Du 〈verbindest〉 (dich) mit Leben und 〈belebst alle〉 ⸢Herzen⸣. |
||
(17) |
de ⸢Du⸣ [vertreibst] [in mir] ⸢den Kummer⸣ der ⸢'Witwe'⸣ (Isis), die deinen Schrecken unter den Fenchu verbreitet. |
||
(18) |
de Ich bin die neunte Gestalt/Form deines {Tages} 〈Sohnes〉 Horus, der in den Gauen ist, der die Beiden Länder erleuchtet. |
||
(19) |
de Die Gottheit, die in mir ist, (ist) Isis, die Göttliche (?). |
||
(20) |
de 〈Erhebe dich〉, damit sie durch(?) dich sieht. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "T 103: 9. Tagesstunde" (Text-ID IOJLQFQPKFEA3AEJJOZ5446I3Y) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOJLQFQPKFEA3AEJJOZ5446I3Y/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOJLQFQPKFEA3AEJJOZ5446I3Y/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.