Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text HGYD2X3HTZE23HXGNJV2RYDIWM

de
Der Geehrte bei Chons, der hoch Gelobte des Herrn von Benenet, der 4. Priester des Amun-Re, Königs der Götter Djed-Chons-iuef-anch (A), gerechtfertigt, der Sohn des Priesters des Amun-Re, Königs der Götter, des Vertrauten des Horus in seinem Tempel Nes-pa-per-Nebu, gerechtfertigt, sagt:
de
"Ich war reich an Broten, weil mein Herr Amun mich (reichhaltig) versehen hatte.
de
Ich war beständig darin, den Thebanern Korndarlehen zu geben und die Armen meiner Stadt am Leben zu erhalten.
de
Ich zürnte nicht gegen einen, der kein Entgelt leisten konnte.
de
Ich brachte ihn nicht in Schwierigkeiten, um seinen Besitz zu erlangen.
de
Ich veranlasste nicht, dass er seinen Besitz einem Anderen gab, um die Rückstände von dem, was er empfangen hatte, zu bezahlen.
de
Ich sättigte ihn, indem ich von dem Seinigen kaufte, wobei ich doppelten und dreifachen Mehrwert dafür gab.
de
Man konnte nicht umgehen, was ich mit allen Dingen getan hatte.
de
Es gab keinen Streit mit meinen Erben mit (den Worten):
de
'Er hat mich beraubt.'
Text path(s):

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 06/08/2020, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Imach-Vermerk + Biographie" (Text ID HGYD2X3HTZE23HXGNJV2RYDIWM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HGYD2X3HTZE23HXGNJV2RYDIWM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/8/2025)