Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text HGF6Y4ZWZRF2HP7ELKDQXEVHBE
de Der Schreiber Ra-mesu sagt zu dem Djehuti-em-hab:
de Man brachte dieses Schreiben zu dir mit der Frage: Was tust du hier nur.
de Der Festungskommandant hat dir ein Schreiben mit den Worten gesandt: Du sollst ... Nemset-Gefäße von Silber bringen als Fracht, und Fische und Wolle, so daß ich sie herausgehen lassen kann an die Kapitäne der Menesch-Schiffe.
de (Und) 600 Packen von Tierhaar und 70 ... von Silber-Deben ... [Fisch?] ist der Betrag, der in diesem Jahr für dich ist.
de Es wäre nützlich, wenn du sie als Fracht an einem Tag übergeben läßt.
de Und ebenso habe ich gehört, daß der Matrose des Menesch-Schiffes Any, der Sohn des Pyay vom (Ort) Aperel bei der großen Statue des Ramses-meri-Imen, l.h.g., Sonne der Herrscher (Epitheton Ramses), gestorben ist gemeinsam mit seinen Kindern.
de Sei es Wahrheit oder Lüge.
de Was hat der Festungskommandant mit der Fracht des Tempels gemacht?
de Was die Wolle anbetrifft, die zu dem Gott gehört, welche in der Werft von Piramesse, l.h.g. auf dem Ufer des Pelusischen Nilarms ist - zu wem hat man diese als Fracht gegeben?
de Hat nicht der Schreiber [Paser?] es weiterhin als Fracht festsetzen lassen?
(1) |
I.1 zẖꜣ(.w) Rꜥw-ms.w ḏd n Ḏḥw.tj-m-ḥꜣb |
de Der Schreiber Ra-mesu sagt zu dem Djehuti-em-hab: |
|
(2) |
de Man brachte dieses Schreiben zu dir mit der Frage: Was tust du hier nur. |
||
(3) |
de Der Festungskommandant hat dir ein Schreiben mit den Worten gesandt: Du sollst ... Nemset-Gefäße von Silber bringen als Fracht, und Fische und Wolle, so daß ich sie herausgehen lassen kann an die Kapitäne der Menesch-Schiffe. |
||
(4) |
de (Und) 600 Packen von Tierhaar und 70 ... von Silber-Deben ... [Fisch?] ist der Betrag, der in diesem Jahr für dich ist. |
||
(5) |
de Es wäre nützlich, wenn du sie als Fracht an einem Tag übergeben läßt. |
||
(6) |
de Und ebenso habe ich gehört, daß der Matrose des Menesch-Schiffes Any, der Sohn des Pyay vom (Ort) Aperel bei der großen Statue des Ramses-meri-Imen, l.h.g., Sonne der Herrscher (Epitheton Ramses), gestorben ist gemeinsam mit seinen Kindern. |
||
(7) |
de Sei es Wahrheit oder Lüge. |
||
(8) |
de Was hat der Festungskommandant mit der Fracht des Tempels gemacht? |
||
(9) |
de Was die Wolle anbetrifft, die zu dem Gott gehört, welche in der Werft von Piramesse, l.h.g. auf dem Ufer des Pelusischen Nilarms ist - zu wem hat man diese als Fracht gegeben? |
||
(10) |
de Hat nicht der Schreiber [Paser?] es weiterhin als Fracht festsetzen lassen? |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Brief des Ra-mesu an Djehuti-em-hab" (Text-ID HGF6Y4ZWZRF2HP7ELKDQXEVHBE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HGF6Y4ZWZRF2HP7ELKDQXEVHBE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HGF6Y4ZWZRF2HP7ELKDQXEVHBE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.