Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text GOHBUAI7O5BHLPCLUUTJKGZ3WA

de
Re hat erlassen:
de
Man möge für Dich Kleidung aus Gold anfertigen als Werk des Ptah, schön an Gesicht, der die Länder mit [seiner Schönheit] leben lässt.
de
Man möge für Dich ein Abbild aus Gold [anfertigen] als Werk des Chnum, der jedermann erschafft, ohne [...] zu kennen/wissen.
de
Man möge für Dich einen Palast für Deinen Ka [anfertigen] als Werk des Sokar, der auf seiner Berechnung ist, der jedermann leben lässt.
de
Man möge für Dich [...] anfertigen aus Stein.
de
Man möge für Dich frische/neue ḏbꜣ.w anfertigen als Gabe der Isis und der Nephthys.
de
Man möge für Dich die bjꜣ des Re anfertigen [als Gabe von Hu und] Sia, als etwas, das Re gegeben hat.
de
Man möge für Dich Bier aus frischem Wasser anfertigen als Gabe der Hathor, Herrin des Himmels, Gebieterin der Erde, die existiert [...].
de
[Man möge für Dich] frische [Milch (?) anfertigen] als Gabe von Sechat-Hor, der Herrin der Kühe.
de
Man möge für Dich Kälber, die für Re geboren wurden, stiften als [Gabe von...] seiner Mutter Isis.


    verb_3-inf
    de
    veranlassen, dass

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Re hat erlassen:


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Kleidung (Koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Ptah

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Schöngesichtige

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN





    59
     
     

     
     
de
Man möge für Dich Kleidung aus Gold anfertigen als Werk des Ptah, schön an Gesicht, der die Länder mit [seiner Schönheit] leben lässt.


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr