جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص EKZANYQSCNFGLBCEODKCEYPK5E

de
Die Worte des Horus werden die Herzen erheben, nachdem er die, die in Trauer/Trübsal war, beruhigt hat.
de
Mögen eure Herzen sich freuen, ihr, die (ihr) im nw.t-Himmel seid!
de
Horus, er hat seinen Vater gerächt.
de
Weiche du zurück, (oh) dieses Gift hier!
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
de
Siehe, du wurdest (?) beschworen (oder: bist beschworen) mit dem Spruch des Re.
de
Die Zunge des Großen Gottes wehrt dich ab.
de
Die (Sonnen)barke steht still, sie kann nicht fahren.
de
Die Sonnenscheibe ist an ihrem gestrigen Platz,
bis Horus für seine Mutter Isis gesund wird,
bis der Gebissene/Gestochene ebenfalls für seine Mutter gesund wird.

238 mj.t r tꜣ

de
Komme auf den Boden,
de
(...) damit die (Sonnen)barke sich (wieder) fortbewegt, damit die Mannschaften (wieder) den nw.t-Himmel befahren!


    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP