Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA

de
Du sollst ihm 80 [Krokodile] aus Weißbrot für seinen Stadtgott fertigen mit ebenso 80 Näpfen, in denen Weihrauch ist.

n wḫꜣḫ nʾ.t [wꜥb] Rest der Zeile verloren

de
Spruch für das Aufsuchen einer [reinen] Stadt . . ..

1,11 Anfang der Zeile verloren ⸢mw.t⸣ =j sꜣu̯ r =w šmꜣ[.y.PL] pꜣy.PL sp-2

de
". . . meine Mutter, beschütze (mich) vor ihnen, den Herumirrenden (und) Herumfliegenden (Krankheitsdämonen) - zwei Mal (sagen) - !"
de
"(So wahr) du lebst, Chepri, ich habe mich (nur) mit (Hilfe) meiner Arme erhoben . . .!"

1,12 Anfang der Zeile verloren [p]ri̯ =k m ꜥ.DU.wj.PL =k

de
". . . (wie auch) du hervorgekommen bist (nur) mit (Hilfe) deiner Arme!"
de
Ein Mann möge [diesen Spruch] (mit) [erhobenen] Armen ("seine Arme erhoben") sagen, (wenn) er in eine reine Stadt geht (mit) dem Stengel einer Lotusblüte vom Felde (von der Wiese) [in seiner Hand].
de
. . . Vertreiben der krankheitbringenden Dämonen, die [die Ansteckung von] der Jahrespestilenz mit sich führen (und) Erkennen einer Stadt, welche die Ansteckung von der Jahrespestilenz (bereits) an sich hat.
de
"Wenn ich eine Stadt sehe, welche die Ansteckung (bereits) an sich hat, [durch welche die Jahrespestilenz] entsteht, . . .!"
de
. . . die Gegenströmumg des Windes, deren Gipfel im Himmel ist (und) deren (unteres) Ende in dieser Stadt verblieben ist, aber es gibt etwas auf [dieser] Gegenströmung (des Windes) . . ..

1,15 Anfang der Zeile verloren ꜥrw [jw] [nʾ.t] ⸢twy⸣ nḏ.t ꜥꜣ sp-2

de
. . . sich nähern [dieser Stadt] (mit) sehr großer Einwohnerschaft.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Handbuch des Sachmetpriesters" (Text-ID EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 7.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EFUYFVIURVBX7IM7EQWMY45DPA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 7.4.2025)