Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EDSH5MEOSJELDDOROV4VGMROOA
de Ich bin der Busirianer, Sohn des Busirianers.
de In Busiris bin ich empfangen worden.
de Ich Busiris bin ich geboren.
de Ich war mit der, die Osiris beklagte, den Klagefrauen des Osiris mit(?) den Flügeln.
de "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so spricht Re zu Thot.
de "Gerechtfertigt ist Osiris gegen seine Feinde."
de Ich befand mich bei Horus am Tag des Bekleidens des Zerquetschten, des Öffnens der Höhlen, des Waschens des "Herzensmüden", des Verbergens des Eingangs der "Geheimnisse" in Rasetjau.
de Ich befand mich bei Horus beim Beschützen jener Schulter des Osiris, die in Letopolis ist.
de Aus dem verzehrenden Feuer gehe ich aus und ein am Tag des Vertreibens der Rebellen aus Letopolis.
de Ich befand mich bei Horus am Tag des Durchführens der Feste des Osiris, des Vollziehens einer Opferspende für Re am sechsten und siebten Mondmonatstag in Heliopolis.
(11) |
de Ich bin der Busirianer, Sohn des Busirianers. |
||
(12) |
de In Busiris bin ich empfangen worden. |
||
(13) |
de Ich Busiris bin ich geboren. |
||
(14) |
de Ich war mit der, die Osiris beklagte, den Klagefrauen des Osiris mit(?) den Flügeln. |
||
(15) |
de "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so spricht Re zu Thot. |
||
(16) |
de "Gerechtfertigt ist Osiris gegen seine Feinde." |
||
(17) |
de Ich befand mich bei Horus am Tag des Bekleidens des Zerquetschten, des Öffnens der Höhlen, des Waschens des "Herzensmüden", des Verbergens des Eingangs der "Geheimnisse" in Rasetjau. |
||
(18) |
de Ich befand mich bei Horus beim Beschützen jener Schulter des Osiris, die in Letopolis ist. |
||
(19) |
de Aus dem verzehrenden Feuer gehe ich aus und ein am Tag des Vertreibens der Rebellen aus Letopolis. |
||
(20) |
de Ich befand mich bei Horus am Tag des Durchführens der Feste des Osiris, des Vollziehens einer Opferspende für Re am sechsten und siebten Mondmonatstag in Heliopolis. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 001" (Text ID EDSH5MEOSJELDDOROV4VGMROOA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EDSH5MEOSJELDDOROV4VGMROOA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EDSH5MEOSJELDDOROV4VGMROOA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).