Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text BQKP7S7SGJD7TNOHYNEHHAPNGI
|
Pfb., 4. Pforte bei der Schlange ID Tkꜣ-ḥr |
de
Fackelgesicht.
|
||
|
de
Für Re befindet er sich auf seiner Tür.
|
|||
|
de
Sia (sagt) zu Fackelgesicht:
|
|||
|
de
Öffne deine Unterwelt!
|
|||
|
de
Tu auf für den Horizontischen!
|
|||
|
de
Er erhellt die geballte Finsternis und spendet Licht im Verborgenen Raum.
|
|||
|
de
Dann schl〈ieß〉t sich diese Tür, nachdem Der Große Gott vorübergezogen ist.
|
|||
|
de
Die in dieser Pforte k〈lag〉en unweigerlich, wenn sie hören, wie [diese] Tür zufällt.
|
de
Fackelgesicht.
auf der Tür
1
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tür
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
gods_name
de
GN/Re
(unspecified)
DIVN
de
Für Re befindet er sich auf seiner Tür.
de
Sia (sagt) zu Fackelgesicht:
de
Öffne deine Unterwelt!
verb_2-lit
de
auftun
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
für
(unspecified)
PREP
epith_god
de
GBez/'der Horizontbewohner'
(unspecified)
DIVN
de
Tu auf für den Horizontischen!
particle
de
[aux.]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_2-lit
de
erleuchten
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Urfinsternis (Hornung)
(unspecified)
N.m:sg
2
verb_irr
de
bringen
SC.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Licht
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Raum
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
verborgen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Er erhellt die geballte Finsternis und spendet Licht im Verborgenen Raum.
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.