Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text BQICLWF6LBHQ7P3RHEQ274QY5M

de
er ruht im [Sonnenschiff am Morgen];
de
er erscheint zwischen den Innenflächen der Oberschenkel der GN/Nut.
de
Der Name des Tores dieses Ortes (ist) EN/'die Götter Erhebendes'.
Amd. 93
de
Der Name dieses Ortes (ist) EN/'Finsternis wandelnd, Geburten erscheinen (lassend)'.
de
Die geheime Höhle der Unterwelt, an der dieser große Gott geboren wird.
de
Er geht heraus aus dem GN/Nun;
de
er ruht am Leib der GN/Nut.
de
Hergestellt sind diese wie diese Vorlage, welche ist als Malerei
de
nach Osten des verborgenen Raumes der Unterwelt.

jw ꜣḫ n rḫ Amd. 94 st tp tꜣ m pt m tꜣ

de
Es ist nützlich für den, der es kennt auf Erden, im Himmel, in der Erde.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Sätze von Text "Amduat, Kurzfassung" (Text-ID BQICLWF6LBHQ7P3RHEQ274QY5M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 3.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BQICLWF6LBHQ7P3RHEQ274QY5M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 3.4.2025)