Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte BNQX3YA4SJBMFFZPIST5QAHZF4

Ass,E5,c di̯ =j n =k nswj.t ꜥꜣ.t m p.t

fr
Je te donne la grande royauté dans le ciel.



    Ass,E5,c
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Königsherrschaft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
fr
Je te donne la grande royauté dans le ciel.

Citer en tant que:

(Citation complète)
René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "paroles Isis" (Identifiant de texte BNQX3YA4SJBMFFZPIST5QAHZF4) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BNQX3YA4SJBMFFZPIST5QAHZF4/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)