Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4
de "Ich werde veranlassen, daß man es mit dir abrechnet."
de Peteese sagte:
de "Mein großer Herr!"
de "Es ist (doch schon) dem Schiffsmeister Peteese unterstellt!"
de Der Pharao sprach zu ihm:
de "Es ist ihm (auch) weiterhin zusammen mit dir unterstellt, aber mit dir wird man über seine Angelegenheit(en) reden."
de Es wurde ihm Gold und Byssos vor dem Pharao gegeben.
de Peteese, Sohn des Irturu, kam nach Süden, indem er von der südlichen Wachstation bis hin nach Assuan inspizierte.
de Peteese, Sohn des Anchscheschonk, der Schiffsmeister, ließ sich in Herakleopolis nieder.
de indem man ihm über alles, was sich im Südland ereignete, berichtete.
(271) |
de "Ich werde veranlassen, daß man es mit dir abrechnet." |
||
(272) |
de Peteese sagte: |
||
(273) |
de "Mein großer Herr!" |
||
(274) |
de "Es ist (doch schon) dem Schiffsmeister Peteese unterstellt!" |
||
(275) |
de Der Pharao sprach zu ihm: |
||
(276) |
de "Es ist ihm (auch) weiterhin zusammen mit dir unterstellt, aber mit dir wird man über seine Angelegenheit(en) reden." |
||
(277) |
de Es wurde ihm Gold und Byssos vor dem Pharao gegeben. |
||
(278) |
de Peteese, Sohn des Irturu, kam nach Süden, indem er von der südlichen Wachstation bis hin nach Assuan inspizierte. |
||
(279) |
ḥms n =f VI,8 Pꜣ-dj-ꜣs.t sꜣ ꜥnḫ-Ššq pꜣ ꜥꜣ-n-mr n Ḥ.t-nn-nsw |
de Peteese, Sohn des Anchscheschonk, der Schiffsmeister, ließ sich in Herakleopolis nieder. |
|
(280) |
de indem man ihm über alles, was sich im Südland ereignete, berichtete. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Rylands 9 " (Text ID BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/BAXO2K6HDNDNHJBHAZGW5QU3A4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).