Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AVMQCQXZSVBDLOOUZHA72WPTVQ
de Der Herr der Götter wird dich in Dienst nehmen.
de Dir wird Wasser gespendet werden an allen Opfertischen in jeder Neun- und Zehntageperiode, die kommt, jeden Monat und alle Jahre bis in Ewigkeit.
de Man wird dir eine Position in der Halle der Westberge geben.
de Dein Ba wird atmen wie ein göttlicher Falke.
de Du wirst auffahren am Tage.
de Du wirst dich abstimmen(?) mit der Sonnenscheibe.
de Du wirst jeden Tag eine geheime Gestalt annehmen.
de Wenn du kommen und gehen willst, wird man in deiner Gegenwart schreiben.
de Du wirst ein Schatten sein mit denen (d.h. mit den Bewohnern) der Unterwelt.
de Du wirst jubeln mit denen der heiligen Unterwelt.
(31) |
de Der Herr der Götter wird dich in Dienst nehmen. |
||
(32) |
de Dir wird Wasser gespendet werden an allen Opfertischen in jeder Neun- und Zehntageperiode, die kommt, jeden Monat und alle Jahre bis in Ewigkeit. |
||
(33) |
de Man wird dir eine Position in der Halle der Westberge geben. |
||
(34) |
de Dein Ba wird atmen wie ein göttlicher Falke. |
||
(35) |
de Du wirst auffahren am Tage. |
||
(36) |
de Du wirst dich abstimmen(?) mit der Sonnenscheibe. |
||
(37) |
de Du wirst jeden Tag eine geheime Gestalt annehmen. |
||
(38) |
de Wenn du kommen und gehen willst, wird man in deiner Gegenwart schreiben. |
||
(39) |
de Du wirst ein Schatten sein mit denen (d.h. mit den Bewohnern) der Unterwelt. |
||
(40) |
de Du wirst jubeln mit denen der heiligen Unterwelt. |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Harkness " (Text ID AVMQCQXZSVBDLOOUZHA72WPTVQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVMQCQXZSVBDLOOUZHA72WPTVQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AVMQCQXZSVBDLOOUZHA72WPTVQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).