Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AV5NUE675JHAPBSYJN6LFJS5VM
de [Der Himmel ist klar(?)], Sothis [lebt], denn Pepi ist [einer, der lebt, der Sohn der Sothis, für den die beiden Neunheiten sich im] Großen Bär, dem Unvergänglichen, [gereinigt haben (?)]/[den die beiden Neunheiten für ihn (= Re) im] Großen Bär, dem Unvergänglichen, [gereinigt haben (?)].
de Das Haus dieses Pepi, das am Himmel ist, wird nicht zu Grunde gehen;
de [der Thron dieses Pepi, der auf der Erde ist], wird nicht vergehen.
de [...]
de [Sothis hat diesen Pepi zum Himmel auffliegen lassen unter seine Brüder], die Götter.
de Nut, die Große, hat [ihre] Arme [für diesen] Pepi entblößt.
de [Die beiden Bas an der Spitze der Bas von Heliopolis] haben sich gebeugt am] Tagesanfang/zu Häupten Res (?), (sie) die die Nacht verbrachten, indem sie dieses Beweinen [des Gottes] machten.
de [...]
de [...]
de [Dieser Pepi wird also zum] Himmel [emporsteigen], ⸢zu dir⸣, [Re], [indem das Gesicht] dieses [Pepi wie] (das der) Falken ist, die Flügel dieses Pepi wie [(die der) Vögel, ...].
(1) |
de [Der Himmel ist klar(?)], Sothis [lebt], denn Pepi ist [einer, der lebt, der Sohn der Sothis, für den die beiden Neunheiten sich im] Großen Bär, dem Unvergänglichen, [gereinigt haben (?)]/[den die beiden Neunheiten für ihn (= Re) im] Großen Bär, dem Unvergänglichen, [gereinigt haben (?)]. |
||
(2) |
de Das Haus dieses Pepi, das am Himmel ist, wird nicht zu Grunde gehen; |
||
(3) |
de [der Thron dieses Pepi, der auf der Erde ist], wird nicht vergehen. |
||
(4) |
459a |
459a zerstört |
de [...] |
(5) |
de [Sothis hat diesen Pepi zum Himmel auffliegen lassen unter seine Brüder], die Götter. |
||
(6) |
de Nut, die Große, hat [ihre] Arme [für diesen] Pepi entblößt. |
||
(7) |
de [Die beiden Bas an der Spitze der Bas von Heliopolis] haben sich gebeugt am] Tagesanfang/zu Häupten Res (?), (sie) die die Nacht verbrachten, indem sie dieses Beweinen [des Gottes] machten. |
||
(8) |
460c |
460c zerstört |
de [...] |
(9) |
|
zerstört |
de [...] |
(10) |
de [Dieser Pepi wird also zum] Himmel [emporsteigen], ⸢zu dir⸣, [Re], [indem das Gesicht] dieses [Pepi wie] (das der) Falken ist, die Flügel dieses Pepi wie [(die der) Vögel, ...]. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 302" (Text ID AV5NUE675JHAPBSYJN6LFJS5VM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AV5NUE675JHAPBSYJN6LFJS5VM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AV5NUE675JHAPBSYJN6LFJS5VM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).