Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ANDZJVXL7ZCKPHZ5YSIK2TTQVQ
de Horus hat dir deinen Mund geöffnet.
de O Osiris Neith!
de Sei nicht beengt, ächze nicht.
de Geb hat dir Horus geholt, nachdem er dir ihre Herzen zugewiesen hat.
de Er hat dir die Götter auf einmal geholt und keiner von ihnen wird sich von ihm entfernen.
de Horus hat dich geschützt, es kann nicht dauern(?)/ohne daß es sich verzögern konnte(?), daß er dich schützt.
de Horus hat sein Auge Seth weggenommen und hat es dir gegeben.
de Dieses sein süßes Auge, laß es zu dir zurückkehren/nimm es zu dir, weise es dir zu.
de Ach daß (es) doch für dich bei dir dauern möge.
(21) |
de Horus hat dir deinen Mund geöffnet. |
||
(22) |
de O Osiris Neith! |
||
(23) |
de Sei nicht beengt, ächze nicht. |
||
(24) |
de Geb hat dir Horus geholt, nachdem er dir ihre Herzen zugewiesen hat. |
||
(25) |
de Er hat dir die Götter auf einmal geholt und keiner von ihnen wird sich von ihm entfernen. |
||
(26) |
de Horus hat dich geschützt, es kann nicht dauern(?)/ohne daß es sich verzögern konnte(?), daß er dich schützt. |
||
(27) |
de Horus hat sein Auge Seth weggenommen und hat es dir gegeben. |
||
(28) |
de Dieses sein süßes Auge, laß es zu dir zurückkehren/nimm es zu dir, weise es dir zu. |
||
(29) |
de Ach daß (es) doch für dich bei dir dauern möge. |
||
(30) |
de 〈Isis〉 hat dich vereinigt. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 357" (Text ID ANDZJVXL7ZCKPHZ5YSIK2TTQVQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ANDZJVXL7ZCKPHZ5YSIK2TTQVQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ANDZJVXL7ZCKPHZ5YSIK2TTQVQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).