Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM
de "Du hast zugelassen ('gemacht'), (daß) Du Gefallen findest am Kummer in meinem Herzen!"
de "Du hast Dich entfernt von mir um Millionen von Meilen!"
de "Ich erfüllte meine Wünsche (mein Wollen, Begehren) zusammen mit Dir in der Einsamkeit!"
de "Wenn Du im Land der Ewigkeit bist, bin ich bei Dir!"
de "(Doch) ich bin in Furcht vor meinem Bruder!"
de "Weswegen hat er mich denn getötet?"
de "Gibt es einen König, der solches (das) getan hat in seiner Zeit?"
de "Ich bin aus Liebe 〈zu Dir〉 gekommen, (damit) Du deine Liebe in meinem Leib entäußerst!"
de "〈Ich〉 bin entblößt von meinem Lichte, (und) es gibt kein zurückholen, denn ein Fährmann (ein Wind?) ist es ja, der mein Herz treibt, (sich) von dem Wunder abzubringen!"
de "Ach" - zwei Mal - "mein Bruder, mein Gefährte, eile Du zu uns!"
(141) |
de "Du hast zugelassen ('gemacht'), (daß) Du Gefallen findest am Kummer in meinem Herzen!" |
||
(142) |
de "Du hast Dich entfernt von mir um Millionen von Meilen!" |
||
(143) |
de "Ich erfüllte meine Wünsche (mein Wollen, Begehren) zusammen mit Dir in der Einsamkeit!" |
||
(144) |
de "Wenn Du im Land der Ewigkeit bist, bin ich bei Dir!" |
||
(145) |
de "(Doch) ich bin in Furcht vor meinem Bruder!" |
||
(146) |
de "Weswegen hat er mich denn getötet?" |
||
(147) |
de "Gibt es einen König, der solches (das) getan hat in seiner Zeit?" |
||
(148) |
de "Ich bin aus Liebe 〈zu Dir〉 gekommen, (damit) Du deine Liebe in meinem Leib entäußerst!" |
||
(149) |
de "〈Ich〉 bin entblößt von meinem Lichte, (und) es gibt kein zurückholen, denn ein Fährmann (ein Wind?) ist es ja, der mein Herz treibt, (sich) von dem Wunder abzubringen!" |
||
(150) |
de "Ach" - zwei Mal - "mein Bruder, mein Gefährte, eile Du zu uns!" |
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentences of text "1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird" (Text ID ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ADO4HPZ7DNBFPOKZ4AGZWM45HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).