Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE
fr Sheksehek-Akh et Shenen auprès de toi Reha-Atoum.
fr « Celui qui illumine pour lui les deux terres » est son nom en vérité, en vérité !
fr Viens à l'Osiris Nesmin juste de voix qu’a mis au monde Taimenet juste de voix!
fr Ne le laisse pas alors qu'il est seul!
fr Car il appartient à la terre que je n’ai pas encore vue.
fr Ton nom est avec les bienheureux rendus nombreux.
fr Car il est le ba divin du grand cadavre qui se trouve à Saïs de Neith.
fr Paroles à dire sur un serpent à deux jambes et muni d’un disque et deux cornes,
fr alors que deux yeux oudjat sont munis de deux ailes.
fr Ce qui est 〈dans〉 la pupille de l’un est l'image de celui au bras levé, au visage de Bès muni de plumes,
(41) |
SAT 19, 44a-b |
fr Sheksehek-Akh et Shenen auprès de toi Reha-Atoum. |
|
(42) |
fr « Celui qui illumine pour lui les deux terres » est son nom en vérité, en vérité ! |
||
(43) |
fr Viens à l'Osiris Nesmin juste de voix qu’a mis au monde Taimenet juste de voix! |
||
(44) |
fr Ne le laisse pas alors qu'il est seul! |
||
(45) |
fr Car il appartient à la terre que je n’ai pas encore vue. |
||
(46) |
fr Ton nom est avec les bienheureux rendus nombreux. |
||
(47) |
fr Car il est le ba divin du grand cadavre qui se trouve à Saïs de Neith. |
||
(48) |
fr Paroles à dire sur un serpent à deux jambes et muni d’un disque et deux cornes, |
||
(49) |
fr alors que deux yeux oudjat sont munis de deux ailes. |
||
(50) |
fr Ce qui est 〈dans〉 la pupille de l’un est l'image de celui au bras levé, au visage de Bès muni de plumes, |
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 163" (Text ID AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AAWICVKZ75DYFA7HG36SIVVRRE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).