Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text AAMTX6WIZVC45LOVEBVVPU6HEA
de ⸢Der 'Messer-Kanal'⸣ [ist überschwemmt], das Binsengefilde ist voll [mit] Wasser für Re, damit er dort hervorkomme, für Horus, damit [er dort] hervorkomme, [für] diesen Pepi, damit Pepi dort hervorkomme.
de Euer Leib ist in ihm, Götter.
de Pepi [... und er wird sich auf das] große [(Himmels-)Gestade begeben] und er wird sich in eurer Zufriedenheit hin- und herbewegen, Götter.
de Pepi wird geboren werden [...] ...(?) Pepi für/zu Osiris, nachdem sein [Ka] ihn geschützt hat.
de Der Stadtgott des Pepi wird erneut(?) hinter ihm stehen.
de Gefäße/Stricke (?) winden sich (?) ... Gebärmutter ...
de [Dies ist] Chenti-irti, [der für ... geboren wird] jeden Tag.
(1) |
P/F/Se 92 [ḏ(d)-mdw] |
|
|
(2) |
de ⸢Der 'Messer-Kanal'⸣ [ist überschwemmt], das Binsengefilde ist voll [mit] Wasser für Re, damit er dort hervorkomme, für Horus, damit [er dort] hervorkomme, [für] diesen Pepi, damit Pepi dort hervorkomme. |
||
(3) |
de Euer Leib ist in ihm, Götter. |
||
(4) |
Ppy ⸢_⸣ zerstört |
de Pepi [...] |
|
(5) |
de Pepi [... und er wird sich auf das] große [(Himmels-)Gestade begeben] und er wird sich in eurer Zufriedenheit hin- und herbewegen, Götter. |
||
(6) |
de Pepi wird geboren werden [...] ...(?) Pepi für/zu Osiris, nachdem sein [Ka] ihn geschützt hat. |
||
(7) |
de Der Stadtgott des Pepi wird erneut(?) hinter ihm stehen. |
||
(8) |
de Gefäße/Stricke (?) winden sich (?) ... Gebärmutter ... |
||
(9) |
de [Dies ist] Chenti-irti, [der für ... geboren wird] jeden Tag. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "PT 1006/PT 1006B" (Text ID AAMTX6WIZVC45LOVEBVVPU6HEA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AAMTX6WIZVC45LOVEBVVPU6HEA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AAMTX6WIZVC45LOVEBVVPU6HEA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).