جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص A7S6BJ2RXRFFXGAO62TCZE7HMY
|
|
Kol. 1 bis 4 zerstört |
de
[...]
|
|
|
de
[Horus hat] 〈dein〉 Rufen {zu dir} [gehört].
|
|||
|
de
Horus hat veranlaßt, daß die Götter dir folgen.
|
|||
|
612a h[ꜣ] [(W)sr(.w)] [Mʾw.t-jr-d-s] zerstört |
de
O [Osiris Mutirdis, ...]!
|
||
|
de
[Wach] ⸢doch⸣ [auf]!
|
|||
|
de
[Horus ist dir] ⸢gegeben⸣, damit er dich revidiere.
|
|||
|
de
Es geht [ihm] gut [durch dich] (?).
|
|||
|
de
[Horus läßt die Götter zu dir emporsteigen].
|
|||
|
de
Siehe, er hat sie dir gegeben, damit sie [dein] Gesicht hell werden lassen.
|
|||
|
de
[Horus] hat [dich an die Spitze der Götter] plaziert; er hat veranlaßt, daß [du das Abbild des Re] nimmst (?)/daß [du] 〈...〉 nimmst; [du bist] Re (?).
|
Kol. 1 bis 4 zerstört
de
[...]
611b
611b
verb_3-lit
de
hören
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
das Rufen
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
hin zu
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
[Horus hat] 〈dein〉 Rufen {zu dir} [gehört].
S 5
verb_irr
de
veranlassen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
folgen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Horus hat veranlaßt, daß die Götter dir folgen.
612a
612a
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Mutirdis
(unspecified)
PERSN
zerstört
de
O [Osiris Mutirdis, ...]!
de
[Wach] ⸢doch⸣ [auf]!
verb_irr
de
geben
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
de
(jmdn.) erkennen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
de
[Horus ist dir] ⸢gegeben⸣, damit er dich revidiere.
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.