Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text A6DG3ZAGLVFRJNY4QSZGGD6HBA
de Worte sprechen durch den Siegler des Königs und Vorsteher der Tempelverwaltung, Amenemhet:
de Sei gegrüßt Upuaut, der den Seelen von Heliopolis vorsteht, der das Gute bringt und macht.
de Bringe das, was du gutes für mich gemacht hast!
de Sei gegrüßt, Re, Herr der Neunheit, Upuaut, der Schöne, Herischef, der Abydos vorsteht.
de Das Leben gehört dir, dein Steuerruder gehört dir, deine Wereret-Krone gehört dir.
de Dem Herrn der Steuerruder, Upuaut Herischef, der Abydos vorsteht, wurde das Steuerruder gegeben.
de Sei gegrüßt Upuaut, dem der Ausspruch des Einen/Einzigartigen gegeben wurde.
de Möge dein Ka leben.
de Deine Schritte sind Nemti (?), einziger Gott, mit süßem Jubel.
de Dir wurde die Kraft der vier Flüsse und des ruhenden Gewässers (??) für deinen Schritt gegeben.
(1) |
Unmittelbar vorher endet in Zl. 9 ein Hymnus an Osiris 10 ḏ(d)-mdw jn ḫtm(.w)-bj.tj jm.j-rʾ-gs-pr Jmn-m-ḥꜣ.t |
de Worte sprechen durch den Siegler des Königs und Vorsteher der Tempelverwaltung, Amenemhet: |
|
(2) |
de Sei gegrüßt Upuaut, der den Seelen von Heliopolis vorsteht, der das Gute bringt und macht. |
||
(3) |
de Bringe das, was du gutes für mich gemacht hast! |
||
(4) |
de Sei gegrüßt, Re, Herr der Neunheit, Upuaut, der Schöne, Herischef, der Abydos vorsteht. |
||
(5) |
de Das Leben gehört dir, dein Steuerruder gehört dir, deine Wereret-Krone gehört dir. |
||
(6) |
de Dem Herrn der Steuerruder, Upuaut Herischef, der Abydos vorsteht, wurde das Steuerruder gegeben. |
||
(7) |
de Sei gegrüßt Upuaut, dem der Ausspruch des Einen/Einzigartigen gegeben wurde. |
||
(8) |
de Möge dein Ka leben. |
||
(9) |
de Deine Schritte sind Nemti (?), einziger Gott, mit süßem Jubel. |
||
(10) |
de Dir wurde die Kraft der vier Flüsse und des ruhenden Gewässers (??) für deinen Schritt gegeben. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text " Upuaut-Hymnus" (Text ID A6DG3ZAGLVFRJNY4QSZGGD6HBA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A6DG3ZAGLVFRJNY4QSZGGD6HBA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A6DG3ZAGLVFRJNY4QSZGGD6HBA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).