جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 7CH5RAVBRBGFDJQOZYSQWTYRXE
|
*1853a P/F/Ne III 67 [ḏ(d)-mdw] |
|
||
|
de
[O] ⸢Osiris⸣ Pepi!
|
|||
|
de
[...] hat dir [...] geholt [...]
|
|||
|
de
Horus [ist gekommen], damit er [dich] zuweise [...]
|
|||
|
de
[Die Götter haben dich wohlbehalten sein lassen, weil sie dich lieben.]
|
|||
|
de
Die Götter [haben dich] für Horus gewünscht in [deinem Namen 'Der von Elephantine'].
|
|||
|
de
[Die Götter haben dich für Horus gemacht in deinem Namen ...]
|
|||
|
de
[Horus hat Seth gepackt und ihn dir unter dich gelegt, damit er dich trage und unter dir bebe wie ein Erdbeben.]
|
|||
|
de
[Er soll dir nicht entkommen.]
|
|||
|
de
Steige hinab (?), indem du [von ihm] abgesondert bist.
|
*1853a
*1853a
P/F/Ne III 67
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
de
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
kings_name
de
Pepi
(unspecified)
ROYLN
de
[O] ⸢Osiris⸣ Pepi!
de
[...] hat dir [...] geholt [...]
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
P/F/Ne III 68
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
de
zuweisen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.m
zerstört
de
Horus [ist gekommen], damit er [dich] zuweise [...]
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.