Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 6QDWBU5ELRH5PCRTIB6YFKCFOY
de Er gab ihn in/an ⸢…⸣ [… … …] alles, was er tat.
de Daraufhin war seine Majestät voller Freude, als er das großer Wunder sah, das 〈sein〉 Vater [[Amun]] für ihn bewirkt hatte.
de ⸢Nie(mals)⸣ war Gleiches geschehen [seit der Urzeit der Erde (?)].
de [… … … ein Wunder], das (noch nie) geschehen war.
de Mein Herz ist voller Freude über deine schöne Ankunft, um in Empfang zu nehmen dieses fortdauernde Denkmal, von dem du befohlen hast:
de „Mache es vortrefflich!“
de [… … …] alle Namen der Großen Neunheit, die in Karnak ist, der Götter und Göttinnen, [die in Ober- und Unterägypten sind (?)].
de [… … …] gemacht wurde (?) Jubel durch alle Untertanen.
de Danach [… … … aus] Elektron, das für ihn gemacht hat [… … …] [W]ei[n].
(31) |
de Er gab ihn in/an ⸢…⸣ [… … …] alles, was er tat. |
||
(32) |
de Daraufhin war seine Majestät voller Freude, als er das großer Wunder sah, das 〈sein〉 Vater [[Amun]] für ihn bewirkt hatte. |
||
(33) |
de ⸢Nie(mals)⸣ war Gleiches geschehen [seit der Urzeit der Erde (?)]. |
||
(34) |
de [… … … ein Wunder], das (noch nie) geschehen war. |
||
(35) |
de Mein Herz ist voller Freude über deine schöne Ankunft, um in Empfang zu nehmen dieses fortdauernde Denkmal, von dem du befohlen hast: |
||
(36) |
de „Mache es vortrefflich!“ |
||
(37) |
de Befehl (?) [… … …] |
||
(38) |
de [… … …] alle Namen der Großen Neunheit, die in Karnak ist, der Götter und Göttinnen, [die in Ober- und Unterägypten sind (?)]. |
||
(39) |
große Lücke jri̯.t(⸮w?) [hn].w jn rḫ.yt nb.t |
de [… … …] gemacht wurde (?) Jubel durch alle Untertanen. |
|
(40) |
de Danach [… … … aus] Elektron, das für ihn gemacht hat [… … …] [W]ei[n]. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sätze von Text "Textfeld" (Text-ID 6QDWBU5ELRH5PCRTIB6YFKCFOY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6QDWBU5ELRH5PCRTIB6YFKCFOY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6QDWBU5ELRH5PCRTIB6YFKCFOY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.