Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 6P5DKIC7ZVBDRCDZCTLNCBOLSA
de O [Osiris] Padihorresnet, Gerechtfertigter!
de Horus hat veranlaßt, daß die Götter sich mit dir vereinigen, daß sie sich zu dir gesellen in ihrem Namen 'snw.t-Kapelle'.
de Du hast dich 〈zu〉 Horus gebracht. (?)
de begib dich zu ihm.
de Du sollst nicht fern von ihm sein in deinem Namen 'Zum Fernen (Himmel) Gehöriger'.
de Horus hat sich dir angeschlossen, er kann sich nicht von dir trennen; er hat dich belebt.
de Beeil dich, empfang dir seine Rede und sei mit ihr zufrieden!
de Höre auf Horus, wenn man zu dir ruft.
de Er hat dir die Herzen aller Götter zusammengeholt, ohne daß einer unter ihnen ist, der sich von ihm entfernen könnte.
de Horus hat sich seinen Kindern angeschlossen.
(1) |
645a 20 Fortsetzung h[ꜣ] [Wsr.w] 21 P(ꜣ)-ḏi̯-Ḥr.w-Rs-n(.t) mꜣꜥ-ḫrw |
de O [Osiris] Padihorresnet, Gerechtfertigter! |
|
(2) |
de Horus hat veranlaßt, daß die Götter sich mit dir vereinigen, daß sie sich zu dir gesellen in ihrem Namen 'snw.t-Kapelle'. |
||
(3) |
de Du hast dich 〈zu〉 Horus gebracht. (?) |
||
(4) |
de begib dich zu ihm. |
||
(5) |
de Du sollst nicht fern von ihm sein in deinem Namen 'Zum Fernen (Himmel) Gehöriger'. |
||
(6) |
de Horus hat sich dir angeschlossen, er kann sich nicht von dir trennen; er hat dich belebt. |
||
(7) |
de Beeil dich, empfang dir seine Rede und sei mit ihr zufrieden! |
||
(8) |
de Höre auf Horus, wenn man zu dir ruft. |
||
(9) |
de Er hat dir die Herzen aller Götter zusammengeholt, ohne daß einer unter ihnen ist, der sich von ihm entfernen könnte. |
||
(10) |
de Horus hat sich seinen Kindern angeschlossen. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "T 41d: PT 370" (Text ID 6P5DKIC7ZVBDRCDZCTLNCBOLSA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6P5DKIC7ZVBDRCDZCTLNCBOLSA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/6P5DKIC7ZVBDRCDZCTLNCBOLSA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).