جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 6HDHKZ4BU5CU7O2IHJRHQZUFMU

de
Segen zum Schutz des Leibes, der rezitiert wird über einem Kind, während die Sonne aufgeht:

jw =k wbn =k Rꜥ.w jw =k vs. 3,9 wbn vs. 3,9 =k

de
"Du gehst auf, Re, du gehst auf!
de
Hast du diesen Untoten gesehen, der gegen sie, NN., die NN. gebar, kommt, 〈diese Untote〉, die den Spruch gegen sich beseitigt, beim Ausführen des Planes, ihr Kind zu rauben aus ihren Armen?
de
Mögest du mich erretten, mein Herr, Re!",
de
sprach NN., die NN. geboren hat.
de
"Ich werde dich nicht hergeben, ich werde die (süße) Last nicht geben dem Räuber oder der Räuberin aus dem Westen!
de
Meine Hand ist auf dir, mein Siegel ist dein Schutz!",
de
sprach Re, als er aufging.
Spruch T schließt unmittelbar an

šp =k zꜣ pw Spruch T schließt unmittelbar an

de
"Mögest du ausfließen, das ist der Schutz!"





    vs. 3,8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutzspruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wenn; während (Konj.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Segen zum Schutz des Leibes, der rezitiert wird über einem Kind, während die Sonne aufgeht:


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m