جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 5G2Y4V6Q7ZAGLJJEOSFIALFJLQ

3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin

3 antithetisch angeordnete Textkolumnen, 1 für den König, 2 für die Göttin

D 4, 1.17 zum Tempelinnern hin orientiert

D 4, 1.17 1 zum Tempelinnern hin orientiert (ꜥnḫ) nṯr nfr nw.w n(.j) nbw.t rrtj n Ḥw.t-Ḥr.w wr.t

de
Es lebe der vollkommene Gott, das Kind der Goldenen,
den Hathor die Große aufzog,
de
der für seine Gebieterin musiziert, um ihre Majestät zu erfreuen,
der ihr [Herz] mit Lobpreisungen zufriedenstellt,
de
[.....] des Auges des Re am Sitz des Re,
der für ihren Ka täglich musiziert,
der Sohn des Re 𓍹...𓍺,
D 4, 2.1 zum Tempelaußen hin orientiert D 4, 2.2

mri̯ D 4, 2.1 2 zum Tempelaußen hin orientiert Ḥw.t-Ḥr.w wr.t nb(.t) Jwn.t jr(.t) Rꜥw nb(.t) p.t D 4, 2.2 ḥn.wt nṯr.PL nb.PL

de
den Hathor die Große liebt, die Herrin von Dendara,
Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,

Tfn.t pw zꜣ.t Rꜥw m Jꜣ.t-Tfn.t D 4, 2.3 šps.t ḫnt ꜥḥ-šps.t

de
– sie ist Tefnut –,
die Tochter des Re in Jꜣ.t-Tfn.t,
die Prächtige im Palast der Prächtigen,
de
Jubel sei für dich, und Beifall für deinen Ka,
du wendest dein vollkommenes Gesicht der Neunheit zu,