Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text 4YJ7XMBCLJBUDFMXPUSEDILYKQ

oberes Register Mann šwy Ḥy Ehefrau nb.t-pr Nḏm-Mn-nfr Mann am Opfertisch ḥr.j-šwy Swjꜣ

de
[Mann]: Der Händler Hy; [Frau]: die Hausherrin Nedjem-Men-nefer, [Man am Opfertisch]: der oberste der Händler Suia.
de
[Libation]: Das Durchführen des Königlichen Opfers für den Ka des Osiris Hy, den Gerechtfertigten mit allen schönen Dingen seitens seines Sohnes Jy-ren(?) und der Kefet, sowie seitens der Hausherrin Nedjem-Men-nefer.




    oberes Register
     
     

     
     




    Mann
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Berufsbez.]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Hy

    (unspecified)
    PERSN




    Ehefrau
     
     

     
     

    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nedjem-men-nefer

    (unspecified)
    PERSN




    Mann am Opfertisch
     
     

     
     

    title
    de
    Oberster der Kaufleute des Tempels des Aton

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Suia

    (unspecified)
    PERSN
de
[Mann]: Der Händler Hy; [Frau]: die Hausherrin Nedjem-Men-nefer, [Man am Opfertisch]: der oberste der Händler Suia.




    unteres Register:Libation
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf

    substantive
    de
    Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Hy

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    3
     
     

     
     

    preposition
    de
    bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Opfer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    4
     
     

     
     

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    5
     
     

     
     

    person_name
    de
    Iy-ren

    (unspecified)
    PERSN

    person_name
    de
    Kefet

    (unspecified)
    PERSN




    6
     
     

     
     

    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP




    7
     
     

     
     

    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL




    8
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nedjem-Men-nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
[Libation]: Das Durchführen des Königlichen Opfers für den Ka des Osiris Hy, den Gerechtfertigten mit allen schönen Dingen seitens seines Sohnes Jy-ren(?) und der Kefet, sowie seitens der Hausherrin Nedjem-Men-nefer.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "[Szenentext]" (Text-ID 4YJ7XMBCLJBUDFMXPUSEDILYKQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4YJ7XMBCLJBUDFMXPUSEDILYKQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)