Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 4UKF544DSNAMHGD2YWHUASHUHU
de
Wenn du einen Mann untersucht, bei dem jn.wt-Keime (?) der Krankheitsauslöser (?) in den Spitzen seiner beiden Arme sind: wenn er dasteht, indem er leidet (und) Dinge in seinem Gesicht sind; und außerdem sein Fleisch wie (das des) Gewürms (d.h. weißblass) ist, (und) die hellflüssige (Beschaffenheit) des Blutes im Fleisch es ist, die es hervorruft, dann sagst du dazu:
|
|||
de
„Einer, der unter jn.wt-Keimen (?) der Krankheitsauslöser (?) in den Spitzen seiner beiden Arme leidet.
|
|||
de
Eine Krankheit, die ich behandeln werde."
|
|||
de
mit (folgendem) Mittel:
|
|||
de
Du sollst ihm einen Brei (?) aus Gerste bereiten.
|
|||
de
Er soll (es) täglich essen.
|
|||
de
Nicht darf zugelassen werden, dass er irgendeine Sache (zu) heiß isst.
|
|||
de
Ein anderes (Heilmittel):
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.