Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 4TQUZ7J4YBGSTGJ4WI6HXCJSDQ
|
1291a P/C ant/E 57 = 548 ḏ(d)-mdw |
de
Worte sprechen:
|
||
|
de
Dein Wasser gehört dir, deine Wasserfülle gehört dir, dein Ausfluß gehört dir, der aus Osiris hervorgekommen ist.
|
|||
|
de
Die Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die Türflügel der Nut gehen auf für dich.
|
|||
|
de
Die Türflügel des Himmels öffnen sich für dich, die Türflügel des Wassergebiets (des Himmels) gehen auf für dich.
|
|||
|
de
"Dauere!", sagt Isis, "In Frieden!", sagt Nephthys, nachdem sie ihren Bruder erblickt haben.
|
|||
|
de
Erhebe dich!
|
|||
|
de
Löse dir deine Fesseln!
|
|||
|
de
Schüttle dir deinen Staub ab!
|
|||
|
1293a ḥmsi̯ r =k ḥr ḫnd.w =k pw bjꜣ.j 1293b wꜥb.tj m fd.t =k nms.t.PL P/C ant/E 61 = 552 fd.t =k ꜥ(ꜣ)b.t.PL 1293c prj.t n =k m ꜥḥ-nṯr nṯri̯ =k ꜥbḥ.t n =k m mr nṯr.j 1293d P/C ant/E 62 = 553 rḏi̯.t.n n =k Ḥr.w-nḫn(.j) 1294a ḏi̯.n =f n =k ꜣḫ.PL =f z(ꜣ)b.PL 1294b Ḥr.w js jm(.j) pr =f ḫnt.j js P/C ant/E 63 = 554 ḫnt(.j) sḫm.PL |
de
Setz dich doch auf diesen deinen metallenen Thron, gereinigt mit deinen vier nms.t-Krügen und deinen vier ꜥꜣb.t-Krügen, die für dich aus dem Gottespalast gekommen sind, damit du göttlich seist, und die für dich aus dem Natron-Kanal randvoll gefüllt wurden, die Horus von Hierakonpolis dir gegeben hat, nachdem er dir seine Ach-Geister, die Schakale, gegeben hat wie einem Horus, der in seinem Haus ist, wie einem Vordersten, der an der Spitze der Mächte ist.
|
||
|
de
Wie dauernd ist, was für dich getan wurde.
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.