Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 4QYNCWM6IVHBPIKPRB3JNCDD44
de ... [an den Wesir] Nefer-renpet: In Leben-Heil-und-Gesundheit.
de Eine Sendung ist dies um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen.
de Eine weitere Mitteilung an meinen Herrn darüber ist es, daß wir für den Pharao sehr ordentlich arbeiten in vollkommener Arbeit und in vortrefflicher Arbeit [als] Arbeit der Ewigkeit.
de Und wir fordern auch keinerlei Sachen.
de ... um meinen Herrn darüber in Kenntnis zu setzen: über das Holz, das Kraut, das Olivenöl, den Fisch, diese Kleidung, diese Salbe, diese Provision, die mein Herr selbst für uns angeordnet hat als ein Lebensunterhalt.
(1) |
1 zerstört ⸢Nfr⸣-rnp.t m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) |
de ... [an den Wesir] Nefer-renpet: In Leben-Heil-und-Gesundheit. |
|
(2) |
de Eine Sendung ist dies um meinen Herrn in Kenntnis zu setzen. |
||
(3) |
de Eine weitere Mitteilung an meinen Herrn darüber ist es, daß wir für den Pharao sehr ordentlich arbeiten in vollkommener Arbeit und in vortrefflicher Arbeit [als] Arbeit der Ewigkeit. |
||
(4) |
de Und wir fordern auch keinerlei Sachen. |
||
(5) |
de ... um meinen Herrn darüber in Kenntnis zu setzen: über das Holz, das Kraut, das Olivenöl, den Fisch, diese Kleidung, diese Salbe, diese Provision, die mein Herr selbst für uns angeordnet hat als ein Lebensunterhalt. |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief an den Wesir Nefer-renpet" (Text ID 4QYNCWM6IVHBPIKPRB3JNCDD44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4QYNCWM6IVHBPIKPRB3JNCDD44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/4QYNCWM6IVHBPIKPRB3JNCDD44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).