Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 47SSMC6HJJCZRCMETPSTLPLFHY
en […] his ba in the bark of millions (of years), so that one may not cause the god’s body to fear.’
en O […] your son Pharaoh like that which (your) father Re did for you.
en May you (let) him endure on earth.
en May you establish [his] house.
en May you […] his heir.
en May you restore his tomb, that is beloved by pharaoh,
en while his enemies are in great affliction
en and S[el]qet is binding him.
en Pharaoh is your son, my father Re.
en He did this for life, prosperity, and health on earth, until the falcon has come to abide on 〈his〉 façade.
(41) |
en […] his ba in the bark of millions (of years), so that one may not cause the god’s body to fear.’ |
||
(42) |
en O […] your son Pharaoh like that which (your) father Re did for you. |
||
(43) |
en May you (let) him endure on earth. |
||
(44) |
en May you establish [his] house. |
||
(45) |
en May you […] his heir. |
||
(46) |
en May you restore his tomb, that is beloved by pharaoh, |
||
(47) |
en while his enemies are in great affliction |
||
(48) |
en and S[el]qet is binding him. |
||
(49) |
en Pharaoh is your son, my father Re. |
||
(50) |
en He did this for life, prosperity, and health on earth, until the falcon has come to abide on 〈his〉 façade. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Burkhard Backes, Lutz Popko, Sätze von Text "Book of the Dead Spell 175" (Text-ID 47SSMC6HJJCZRCMETPSTLPLFHY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47SSMC6HJJCZRCMETPSTLPLFHY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/47SSMC6HJJCZRCMETPSTLPLFHY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.