Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text 3VOWNBNMERC7TL4JJAMYWDDWR4
de Geb wird dich leiten, indem du ba-mächtig bist als [ein Gott und angesehen als ein Gott], ⸢indem du Macht hast⸣ über deinen Körper wie ein Gott, wie der Ba an der Spitze der Lebenden, wie die Macht an der Spitze der Achs.
de Pepi Neferkare ist gekommen, ausgestattet als ein Gott, dessen Knochen verknüpft sind, als ⸢Osiris⸣ [...].
de [Du bist] aus Heliopolis [gekommen], Pepi Neferkare, geschützt, nachdem dir dein Herz in [deinen] Leib gegeben wurde, dein Gesicht das eines Schakals, dein Körper der des Atum, dein Ba in dir, deine Macht um dich herum, Isis vor dir und Nephthys hinter dir.
de Du wirst die horischen Hügel umrunden und die sethischen Hügel durchwandern.
de Schu und Tefnut sind es, die dich leiten, wenn du aus Heliopolis kommst.
de O Pepi Neferkare!
de Horus hat sein Zelt über deinen Kopf geflochten, Seth hat deine Baldachine ausgebreitet, du bist von der Gotteshalle umgeben, damit du darin über deine Plätze, die du wünscht, gefahren wirst.
de O du Pepi Neferkare!
de Horus kommt zu dir, versehen mit [seinen] Bas - Hapi, Duamutef, Amset, Qebehsenuef.
de Sie werden dir diesen deinen Namen 'Nicht-Untergehender' holen und du wirst nicht untergehen, du wirst nicht vergehen.
(11) |
de Geb wird dich leiten, indem du ba-mächtig bist als [ein Gott und angesehen als ein Gott], ⸢indem du Macht hast⸣ über deinen Körper wie ein Gott, wie der Ba an der Spitze der Lebenden, wie die Macht an der Spitze der Achs. |
||
(12) |
de Pepi Neferkare ist gekommen, ausgestattet als ein Gott, dessen Knochen verknüpft sind, als ⸢Osiris⸣ [...]. |
||
(13) |
de [Du bist] aus Heliopolis [gekommen], Pepi Neferkare, geschützt, nachdem dir dein Herz in [deinen] Leib gegeben wurde, dein Gesicht das eines Schakals, dein Körper der des Atum, dein Ba in dir, deine Macht um dich herum, Isis vor dir und Nephthys hinter dir. |
||
(14) |
de Du wirst die horischen Hügel umrunden und die sethischen Hügel durchwandern. |
||
(15) |
de Schu und Tefnut sind es, die dich leiten, wenn du aus Heliopolis kommst. |
||
(16) |
2100a hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw |
de O Pepi Neferkare! |
|
(17) |
de Horus hat sein Zelt über deinen Kopf geflochten, Seth hat deine Baldachine ausgebreitet, du bist von der Gotteshalle umgeben, damit du darin über deine Plätze, die du wünscht, gefahren wirst. |
||
(18) |
2101a hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw |
de O du Pepi Neferkare! |
|
(19) |
de Horus kommt zu dir, versehen mit [seinen] Bas - Hapi, Duamutef, Amset, Qebehsenuef. |
||
(20) |
de Sie werden dir diesen deinen Namen 'Nicht-Untergehender' holen und du wirst nicht untergehen, du wirst nicht vergehen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 690" (Text-ID 3VOWNBNMERC7TL4JJAMYWDDWR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3VOWNBNMERC7TL4JJAMYWDDWR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3VOWNBNMERC7TL4JJAMYWDDWR4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.