جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 3VCJO4EVLFFIDMIYRT6FZTHJCU
|
oben abgerundete, dreigliedrige Stele mit Giebelfeld, Bildfeld und Textfeld
im Giebelfeld zwei Udjatuagen und ein Schenring
Bildfeld mit Opfertischszene, links sitzender Mann mit Lotosblume, rechts in der Antike(?) entfernte Person
im Textfeld unten links sitzende Frau mit Lotosblüte; vor ihr stehende Frau mit Lotosblüte
keine Textbeischriften bei den Personen
|
oben abgerundete, dreigliedrige Stele mit Giebelfeld, Bildfeld und Textfeld im Giebelfeld zwei Udjatuagen und ein Schenring Bildfeld mit Opfertischszene, links sitzender Mann mit Lotosblume, rechts in der Antike(?) entfernte Person im Textfeld unten links sitzende Frau mit Lotosblüte; vor ihr stehende Frau mit Lotosblüte keine Textbeischriften bei den Personen |
|
|
|
de
Ein Opfer, das der König, Ptah, Sokar und Osiris, der Herr von Busiris, der große Gott, der Herr von Abydos, geben.
|
|||
|
de
Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Weihrauch, Salböl, Leinen, das Hinausgehen und Herabsteigen in die Nekropole, den süßen Lufthauch des Nordwindes.
|
|||
|
de
Möge er das Wasser von der Trinkstelle des {Wassers} 〈Flusses〉 trinken.
|
|||
|
de
Möge er sich zu den Göttern gesellen, möge er dort mit dem Kollegium gehen.
|
|||
|
de
Einer mit ausschreitendem Fuß am geheimen Ort; ein Aufmerksamer, der von seinem Gott geliebt wird; ein Freundlicher, der von den Menschen geliebt wird.
|
|||
|
de
Kein anderer wurde herbeigeholt aufgrund seiner (fähigen) Redeweise.
|
|||
|
de
(Denn) einer, der geliebt wird, ist er, der die Rechit vorsteht.
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.