Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3UCWRPDT4VHS5BNU4AD3VUPSKA
Da,359
epith_king
de
König von Ober- und Unterägypten
(unspecified)
ROYLN
verb_3-inf
de
tun
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Nützliches
(unspecified)
N.f:sg
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
(unspecified)
V
gods_name
de
Chnum
(unspecified)
DIVN
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
lieben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_irr
de
legen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Spende
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
epith_king
de
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
Ptolemaios, (der IV.), der ewig lebt, geliebt von Isis
(unspecified)
ROYLN
fr Le roi de Haute et Basse Egypte, qui fait les merveilles, qui apaise Khnoum avec ce qu'il aime, qui donne les offrandes aux dieux, seigneur des couronnes, Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis.
(1) |
fr Le roi de Haute et Basse Egypte, qui fait les merveilles, qui apaise Khnoum avec ce qu'il aime, qui donne les offrandes aux dieux, seigneur des couronnes, Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemaios IV. Philopator
XYP4XJ2LEVCS7DBSHGYOH4WYOU
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Randzeile roi" (Text ID 3UCWRPDT4VHS5BNU4AD3VUPSKA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3UCWRPDT4VHS5BNU4AD3VUPSKA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3UCWRPDT4VHS5BNU4AD3VUPSKA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).