جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص 3GAUWMRKFJEJLFPVXPQVCWP7XI
|
graphic Harendotes, gefolgt von Nefersecheru und Mutneferet, vor Osiris
Kiosk mit Osiris, Isis und Nephthys; vor Osiris die vier Horussöhne auf einer Lotusblüte
|
graphic Harendotes, gefolgt von Nefersecheru und Mutneferet, vor Osiris Kiosk mit Osiris, Isis und Nephthys; vor Osiris die vier Horussöhne auf einer Lotusblüte |
|
|
|
de
Osiris, der Herr von [Busiris], der große Gott, der Herrscher der Igeret, der Herr der Ewigkeit, der König aller Götter.
|
|||
|
über den vier Horussöhnen 38.3 (J)⸢m⸣s.tj nṯr ꜥꜣ ⸮zꜣ? 38.4 wn [___] [Ḥp.y] Dwꜣ-⸢mw.t⸣[=f] 38.5 Qbḥ-sn.w=f |
de
Amseti, der große Gott, der Sohn (?), der öffnet [...], [Hapi], Duamut[ef], Qebehsenuef.
|
||
|
de
Harendotes, der große Gott, der Sohn des Osiris:
|
|||
|
de
Akzeptiere für dich alles Leben und alle Macht, die an deine Nase gegeben werden.
|
|||
|
Nefersecheru mit verehrend erhobenen Händen, hinter Harendotes vor dem Körper des Nefersecheru 38.8 zẖꜣ.w-⸢nsw⸣ jm.j-rʾ-pr jm.j-rʾ-šnw.t(j)-n.w-Šmꜥ.w-Mḥ.w Nfr-sḫr.PL |
de
Der Schreiber des Königs, der Majordomus, der Vorsteher der beiden Scheunen von Ober- und Unterägypten, Nefersecheru.
|
||
|
de
Seine Schwester, die er liebt, die Herrin seiner Herzensstelle/Vorliebe, die Große des Harims des Amun, des Herrn von (dem Ort) Iured, die Hausherrin, Mutneferet.
|
|||
|
hinter Mutneferet ein Haufen mit Geflügel- und Fleischopfern, dahinter kniender Mann mit Weihrauch und Libation über Meri-Iunu 38.10 zẖꜣ.w Mri̯-Jwn.w n(.j) Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ |
de
Der Schreiber von Memphis, Meri-Iunu.
|
||
|
de
Das Geben von Lobpreis für deinen Ka, (oh) Osiris, den Herrn des abgeschirmten Landes (= die Nekropole), (und für) Horus, den Herrn des Westens.
|
|||
|
de
Mögen sie geben ein Invokationsopfer von Rindern, Geflügel, Libationen/frisches Wasser, Wein, Milch und alle guten und reinen Sachen, die vor dem großen Gott hervorkommen, für den Ka des Begünstigten des Herrn des Westens, des Schreibers des Königs, des Majordomus, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.