Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 2XD6RISJHJAVXAZR27FBNDOQG4

Die Hand des Aker auf der linken Seite der Statue, im Rückenbereich hinter den Götterdarstellungen, in Anschluss an einem Spruch der Isis (4 Kol.)

Die Hand des Aker auf der linken Seite der Statue, im Rückenbereich hinter den Götterdarstellungen, in Anschluss an einem Spruch der Isis (4 Kol.)

de
Dies ist jene Hand des Aker.
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Es ist (der Pavian?) Benenti (oder: die Türschwelle), den/die Isis gemacht/erzeugt hat, um den Feind abzuwehren.
(One of 4 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4)

⸮ḥꜣ? s(w/j) n =s Ḏḥw.tj m ꜥ.DU =f 118 ḏd =f m ⸢ꜣḫ.PL ḥr =f

de
Thoth hat ihn für sie mit seinen Händen ...?... Er spricht (?) mit wirkmächtigen Sprüchen über ihn.
ODER: Thoth hat ihn für sie mit seinen eigenen Händen ...?... als (?) ...?... bei ihm.
de
〈Dies ist〉 jene Hand des A[ker] (?).

nn [⸮nšn.j?] ḥr =s r p.t

de
Nicht gibt es [ein Unwetter (?)] wegen sie gegen (?) den Himmel.
de
Re ist von selbst entstanden, um Horus vor dem Gift der Skorpione und vor allen beißenden -Schlangen zu retten,
und (um) diesen Mann/Patienten (hier) vor dem Gift der Skorpione und vor allen beißenden -Schlangen zu retten.

ḏ(d) mdw ⸮ḥr? ⸮nꜥ? ⸮___?

de
Worte zu sprechen über ...?...

⸮___? n nb mwt

de
...?... von jeder -Schlange (?) ist tot.



    Die Hand des Aker
     
     

     
     



    auf der linken Seite der Statue, im Rückenbereich hinter den Götterdarstellungen, in Anschluss an einem Spruch der Isis (4 Kol.)
     
     

     
     





    117
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Hand

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem.c


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN
de
Dies ist jene Hand des Aker.


    gods_name
    de
    Benti (Pavian)

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    machen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    abhalten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Es ist (der Pavian?) Benenti (oder: die Türschwelle), den/die Isis gemacht/erzeugt hat, um den Feind abzuwehren.





    ⸮ḥꜣ?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)