جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 2SOSQYN3XZGMJPPSFL2PE53ONY

de
Anfang der (wörtl.: aus der) Lehre, die verfaßt hat die Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Sehetep-ib-Re𓍺 - L.H.G. -, der Sohn des Re 𓍹Amenemhat𓍺 - L.H.G. -, der Gerechtfertigte, der (wörtl.: indem er) in einem Offenlegen der Wahrheit (d.h. in einer Vision?) zu seinem Sohn, dem Allherrn, spricht.
de
Erschienen als Gott, sagt er:
de
Höre auf das, was ich dir sagen werde, (damit) du 〈das Land〉 regieren wirst, (damit) du die Ufergebiete beherrschen wirst, (indem/und) du (dabei) über das Vollkommene hinaus (d.h. mehr als vollkommen) handelst.

H2a sꜣq.w tw r smd.t r =f tm.t {•} 1, 3 ḫpr.w 〈•〉 H2b tmm.t rḏi̯.w jb m-sꜣ ḥr [ḥ]r =st

de
Nimm dich in acht (wörtl.: nimm dich zusammen), gerade vor dem smd.t-Personal, das es zu nichts gebracht hat (?), und vor der Menschheit, die sich deshalb der Hinterlist (Var.: dem Terror) widmet (?).

H2c m tkn jm =s[n]

de
Nähere (dich) ihnen nicht!
de
Sei nicht für dich allein!

H2d m mḥ jb =k m sn

de
Vertraue keinem Bruder (wörtl.: fülle dein Herz nicht mit einem Bruder)!
de
Kenne keinen Freund und keine Söhne (oder: der Söhne)!

H2e m sḫpr.w 1, 4 n =k ꜥq

de
Erschaffe dir keine Vertrauensleute!

nn km.n jr.j

de
(Denn) ein Gefährte wird keinen Erfolg bringen (wörtl.: nicht vollenden können).





    1, 1
     
     

     
     



    H1a

    H1a
     
     

     
     


    substantive
    de
    Anfang (von etwas, mit versch. Präpositionen)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Lehre

    (unspecified)
    N:sg